Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles conséquences cette politique entraînera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles conséquences cette politique entraînera-t-elle concrètement pour notre pays?

2. Welke concrete gevolgen heeft dit voor het land?


(d) Quelles conséquences cette manifestation a-t-elle eues sur le salaire des grévistes ?

(d) Welke gevolgen heeft dit gehad voor de verloning van de stakers?


1) Quelles initiatives la ministre a-t-elle prises pour engager une concertation avec les Régions et Communautés et mener ainsi une action commune afin de participer à la lutte contre les conséquences de cette catastrophe naturelle et surtout d'éviter de tels désastres ?

1) Welke initiatieven heeft de geachte minister genomen om in overleg te treden met de gewesten en gemeenschappen teneinde zo een gemeenschappelijke actie op touw te zetten om de gevolgen van deze natuurramp mee te helpen bestrijden en vooral om zulke zaken te voorkomen?


Une résolution du Conseil européen de Luxembourg indiquait : " .dans l'ensemble, les taux de change extérieurs devaient être considérés comme le résultat de toutes les autres politiques .." . Cette approche entraînera- t- elle une plus grande instabilité des taux de change entre l'euro et le dollar et l'euro et le yen, les devises des deux autres forces commerciales majeures qui tout, comme la zone euro, dépendent peu du commerce international en dehors de leur bloc ?

Een resolutie van de Europese Raad van Luxemburg stelde daaromtrent dat de wisselkoersen in het algemeen zouden beschouwd worden als het resultaat van alle andere aangehouden beleidslijnen .Zal die aanpak leiden tot een grotere instabiliteit van de wisselkoersen tussen de euro en de dollar enerzijds, en tussen de euro en de yen anderzijds, de munten dus van de overige twee voornaamste handelsblokken die, net als de euro- zone, in geringe mate afhankelijk zijn van de internationale handel buiten hun blok ?


Une résolution du Conseil européen de Luxembourg indiquait : " .dans l'ensemble, les taux de change extérieurs devaient être considérés comme le résultat de toutes les autres politiques .." . Cette approche entraînera- t- elle une plus grande instabilité des taux de change entre l'euro et le dollar et l'euro et le yen, les devises des deux autres forces commerciales majeures qui tout, comme la zone euro, dépendent peu du commerce international en dehors de leur bloc ?

Een resolutie van de Europese Raad van Luxemburg stelde daaromtrent dat de wisselkoersen in het algemeen zouden beschouwd worden als het resultaat van alle andere aangehouden beleidslijnen .Zal die aanpak leiden tot een grotere instabiliteit van de wisselkoersen tussen de euro en de dollar enerzijds, en tussen de euro en de yen anderzijds, de munten dus van de overige twee voornaamste handelsblokken die, net als de euro- zone, in geringe mate afhankelijk zijn van de internationale handel buiten hun blok ?


4) Quelles conclusions la ministre tire-t-elle de cette affaire et quelles mesures prendra-t-elle pour éviter à l'avenir un tel parrainage de propagande politique par une personne morale de droit public ?

4) Welke conclusies trekt u uit deze zaak en welke maatregelen zal u nemen om dergelijke sponsoring van politieke propaganda door een publiekrechtelijke rechtspersoon in de toekomst te vermijden?


2. a) Quelles conséquences cette décision aura-t-elle pour l'espace aérien belge? b) Permettra-t-on aux aéroports belges d'installer des scanners corporels?

2. a) Welke gevolgen zijn er voor het Belgische luchtruim? b) Wordt er de Belgische luchthavens de mogelijkheid geboden om bodyscans te plaatsen?


Sans entrer sur le territoire belge, cette personne a atterri à Paris le 12 septembre 2011 et a pu retourner au Rwanda. 1. a) Quelle est la politique officielle menée par la Belgique en matière de délivrance d'un visa à des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt? b) Dans le cas du général Karake, et à la demande de la France, la Belgique a-t-elle fait une exception à cette politique?

De persoon is zonder het Belgische grondgebied te betreden op 12 september 2011 geland in Parijs en is inmiddels terug kunnen keren naar Rwanda. 1. a) Wat is het officiële Belgische beleid met betrekking tot het uitreiken van een visum aan personen tegen wie een aanhoudingsbevel loopt? b) Werd er in het geval van generaal Karake, en op verzoek van Frankrijk, een uitzondering hierop gemaakt?


3. Quelles conséquences la répression d'actions de protestation politique à Cuba aura-t-elle pour les relations et le dialogue entre Cuba et l'UE?

3. Welke gevolgen zullen de onderdrukking van politiek protest op Cuba hebben voor de relatie en dialoog van Cuba met de EU?


On peut toutefois se demander quelle incidence cette mesure aura sur les relations internes entre la gestion de l'hôpital et les médecins et quelles conséquences financières elle aura sur l'organisation de l'hôpital.

Het is echter de vraag welke invloed deze regeling zal hebben op de interne relaties tussen het ziekenhuisbeheer en de artsen en welke financiële gevolgen dat zal hebben voor de ziekenhuisorganisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles conséquences cette politique entraînera-t-elle ->

Date index: 2022-06-13
w