Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles dispositions compte-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas d'une confirmation de cette information, la SNCB est-elle consciente du problème et quelles dispositions compte-t-elle prendre ?

Mocht deze informatie bevestigd worden, is de NMBS zich dan bewust van het probleem? Welke maatregelen zal ze nemen?


Dans l'affirmative, sur quelles dispositions se fonderait-elle?

Zo ja, op welke gronden?


Quelles dispositions préparatoires ont-elles déjà été prises et quelles sont celles qui doivent encore l'être?

Welke voorbereidende stappen werden er reeds gezet en welke stappen dienen nog te worden genomen?


4) Quelle dispositions légales sont-elles actuellement en vigueur pour intervenir sur des installations GNC?

4) Welke wettelijke bepalingen zijn thans van kracht voor het werken aan CNG-installaties?


2) Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude et quelles mesures compte-t-elle encore prendre à cet égard ?

2) Welke maatregelen heeft u al genomen om deze fraude effectief te bestrijden en welke maatregelen bent u nog voornemens hier tegen te nemen?


Dans la négative, quelle en a été la cause et quelles mesures compte-t-elle prendre à cet égard ?

Zo niet, wat lag daaraan ten grondslag en welke maatregel wil zij daartegen nemen?


5) Aux yeux de la ministre, quels sont les autres points névralgiques dans ce domaine et quelles mesures compte-t-elle par conséquent prendre ?

5) Op welke punten loopt het volgens de geachte minister nog mis in dit dossier en welke maatregelen zal ze hieromtrent dan ook nemen?


1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?

Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?


2. a) Le cas échéant, sur quelle disposition du Code de la TVA les associations prestataires de services peuvent-elles se baser pour ne pas devoir facturer de TVA sur les services qu'elles fournissent aux villes et communes? b) Quelles mesures ont été prises pour lutter contre la distortion de concurrence si une telle exonération s'avère impossible?

2. a) Op welke bepaling van het Btw-wetboek kunnen dienstverlenende verenigingen zich desgevallend baseren teneinde geen btw te moeten aanrekenen op de diensten die ze leveren aan steden en gemeenten? b) Welke maatregelen zijn genomen teneinde concurrentieverstoring tegen te gaan indien geen dergelijke vrijstelling voorhanden is?


2. D'une façon plus générale, l'honorable ministre envisge-t-il de mettre une fois pour toutes l'AR/CIR 92 en concordance avec les règles européennes et, dans l'affirmative, quelles dispositions compte-t-il modifier ?

2. Meer in het algemeen : heeft de geachte minister plannen om het volledige KB/WIB 92 voor eens en voor altijd in overeenstemming te brengen met de Europese regels en, zo ja, welke bepalingen plant hij te wijzigen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles dispositions compte-t-elle ->

Date index: 2022-09-17
w