Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles dispositions durables comptez-vous " (Frans → Nederlands) :

2. Quelles dispositions durables comptez-vous prendre pour assurer la pérennité de ce bâtiment sur le long terme?

2. Welke duurzame maatregelen zult u nemen om het voortbestaan van dat gebouw op lange termijn te vrijwaren?


Dans la négative, quelles dispositions comptez-vous prendre?

Zo neen, welke maatregelen zult u nemen?


Si de telles mesures existent déjà, comment les appliquez-vous ou quelles dispositions comptez-vous prendre?

Hoe worden deze door u geïmplementeerd, of welke bent u van plan te realiseren?


Avez-vous déjà eu l'opportunité de les analyser? b) Une par une, pourriez-vous exposer lesquelles ont retenu votre attention et quelles mesures vous comptez mettre en place dans ce cadre?

Hebt u reeds de gelegenheid gehad om ze onder de loep te nemen? b) Kunt u voor elk van die aanbevelingen aangeven of ze uw aandacht getrokken hebben en welke maatregelen u in dat verband zult nemen?


2. Quelles recommandations précises comptez-vous intégrer dans cette législation ad hoc? a) Allez-vous encore relever les accises sur le tabac, après la récente hausse d'à peine 13 centimes sur les cigarettes ordinaires? b) Interdirez-vous la publicité pour le tabac et/ou les cigarettes électroniques? c) Comptez-vous réserver la vente des cigarettes électroniques à des points de vente spécialisés? d) Les vendeurs de cigarettes électroniques seront-ils tenus de suivre une formation spécifique?

2. Welke aanbevelingen zullen precies geïntegreerd worden in de specifieke wetgeving? a) Zal u de accijnzen op tabak nog verhogen, na de recente verhoging van amper 13 eurocent voor gewone sigaretten? b) Zal u een verbod van reclame op tabak en/of op e-sigaretten invoeren? c) Zullen e-sigaretten enkel in gespecialiseerde verkooppunten verkocht mogen worden? d) Zullen de verkopers van e-sigaretten hiervoor een specifieke opleiding moeten volgen?


4) Dès lors, comptez-vous prendre des mesures pour retirer ces conditionnements plastiques des rayons des supermarchés ? Ou quelles autres mesures comptez-vous prendre ?

4) Bent u van plan maatregelen te nemen om die plastic verpakkingen uit de rekken van de supermarkten te laten halen, of welke andere maatregelen overweegt u?


Monsieur le ministre, quelles dispositions comptez-vous prendre pour accélérer la réception des demandes et l'octroi des visas, afin de diminuer le délai d'attente qui est actuellement beaucoup trop long ?

Welke maatregelen zal de minister nemen om de ontvangst van de aanvragen en de toekenning van de visa te bespoedigen, zodat de veel te lange wachttijd kan worden ingekort?


Quelles dispositions comptez-vous encore prendre pour éviter la noyade et le blocage complet dans les prochains mois ?

Welke schikkingen zal u nog treffen om de komende maanden een volledige blokkering te vermijden?


Quelles dispositions comptez-vous prendre afin d'attribuer à la déléguée générale, Mme Shahid, un statut à la hauteur de sa fonction et qui serait une réelle reconnaissance politique du fait palestinien ?

Welke maatregelen bent u van plan te nemen om de Algemeen Palestijns Afgevaardigde, mevrouw Shahid, een statuut te bezorgen dat overeenstemt met haar functie en dat een echte politieke erkenning van het bestaan van Palestina inhoudt?


Quelles dispositions comptez-vous imposer à Electrabel pour vérifier les montants et clarifier ces factures de régularisation ?

Welke maatregelen zal hij Electrabel opleggen om de bedragen na te kijken en de jaarnota's te verduidelijken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles dispositions durables comptez-vous ->

Date index: 2023-09-08
w