Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles dispositions légales cela " (Frans → Nederlands) :

5. les promesses successives éventuellement faites par le ministre / secrétaire d'Etat (ou leurs prédécesseurs) ou par leurs services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

5. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door de geachte minister / staatssecretaris (of hun voorgangers) of hun diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


6. les promesses éventuellement faites par le ministre compétent en la matière à l'époque ou par ses services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

6. de eventuele toezeggingen die door de toenmalige bevoegde minister of zijn diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie, inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan), hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


5. les promesses successives éventuellement faites pas vous (ou vos prédécesseurs) ou par les services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

5. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door u (of uw voorgangers) of de diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


5. les promesses successives éventuellement faites par vous (ou vos prédécesseurs) ou par les services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

5. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door u (of uw voorgangers) of de diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


5. les promesses successives éventuellement faites par le ministre compétent en la matière à l'époque ou par ses services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

5. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door de toenmalige bevoegde minister of zijn diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


1. Quelles missions de service public sont-elles actuellement concrètement assignées à bpost? En vertu de quelles dispositions légales ou réglementaires?

1. Welke taken van openbare dienst zijn momenteel concreet aan bpost toegewezen en krachtens welke wettelijke of reglementaire bepalingen is dat gebeurd?


4. A quelle disposition légale ou à quel principe légal s'adosse le prélèvement de ce droit?

4. Op grond van welke wettelijke bepaling of principe wordt dat recht geheven?


4) Quelle dispositions légales sont-elles actuellement en vigueur pour intervenir sur des installations GNC?

4) Welke wettelijke bepalingen zijn thans van kracht voor het werken aan CNG-installaties?


3. Dans la négative: pour quelle raison ces dispositions légales ne s'appliquent pas au CGRA et quelles dispositions légales s'appliquent au CGRA afin de garantir la neutralité de ses agents ?

3. Zo niet, waarom zijn die wettelijke bepalingen niet van toepassing op het CGVS en welke wettelijke bepalingen garanderen er dan wel dat het personeel van het CGVS neutraal is?


4. Les rémunérations qui ne concernent pas le code 1250-11 ou 2250-78, à savoir notamment les avantages de toute nature relatifs à des options sur actions ou parts, les pécules de vacances anticipés, les arriérés, les indemnités de dédit et les indemnités de reclassement sont exclues du calcul de la rémunération à prendre en considération pour constater le respect ou non de la limite légale. Sur quelles dispositions légales repose cette exclusion?

4. Op basis van welke wettelijke bepalingen moet er voor het berekenen van de grens inzake bezoldigingen geen rekening worden gehouden met andere bezoldigingen dan deze vermeld onder de code 1250-11 of 2250-78 (bijvoorbeeld voordelen van alle aard inzake aandelenopties, vervroegd vakantiegeld, achterstallen, opzeggingsvergoedingen, inschakelingsvergoedingen, enz.)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles dispositions légales cela ->

Date index: 2020-12-27
w