Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles données votre » (Français → Néerlandais) :

1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Co ...[+++]

1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in termen van gelden door het RIZIV verstrekt? g) Hoelang werden de data verzameld (over welke periode exact) ...[+++]


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas l ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


1. a) Quelles directives avez-vous jusqu'à présent données à votre administration pour que la Belgique soit en mesure de défendre une position solide et largement soutenue en mai 2016? b) Quelles sont les priorités de la Belgique pour accroître la protection et la sécurité des collaborateurs d'organisations humanitaires actives dans des zones de conflit?

1. a) Welke opdrachten heeft u uw administratie tot dusver gegeven teneinde tegen mei 2016 tot een solide en breed gedragen Belgisch standpunt ter zake te komen? b) Wat zijn de prioriteiten van België om meer bescherming en veiligheid te bekomen voor hulpverleners van humanitaire organisaties die opereren in conflictgebieden?


5) Quelles mesures sont-elles actuellement prises afin de prévenir les fuites de données au niveau des services et organismes relevant de votre compétence ?

5) Welke maatregelen worden er thans genomen ter preventie van datalekken bij de diensten en instellingen die ressorteren onder uw bevoegdheid ?


Afin de renforcer davantage le marché unique, votre rapporteur a également introduit une clause de réexamen pour déterminer, cinq ans après l'adoption de cette proposition, dans quelle mesure il est possible de favoriser l'échange des données relatives aux résultats des contrôles techniques entre les États membres.

Teneinde de interne markt verder te versterken, heeft uw rapporteur ook een evaluatieclausule opgenomen om vijf jaar na de goedkeuring van dit voorstel een onderzoek te doen naar de mogelijkheden om de uitwisseling van gegevens betreffende de resultaten van periodieke technische controles tussen de lidstaten gemakkelijker te maken.


L'arrêté qui est soumis à Votre signature détermine quelles données sont enregistrées dans la CCE ainsi que les modalités de communication et de consultation de ces données.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd bepaalt welke gegevens worden geregistreerd in de CKO alsook de modaliteiten voor de mededeling van deze gegevens en voor de raadpleging ervan.


Vu le développement laborieux de la banque de données fiscale Fisconetplus, je me demande à quelles banques de données électroniques privées externes votre administration fait appel.

Gelet op de moeizame uitbouw van de fiscale databank Fisconetplus rijst de vraag op welke externe private elektronische databanken uw administratie beroep doet.


Quelle est donc votre position concernant l’introduction - qui a déjà eu lieu - d’identificateurs biométriques dans les documents d’identité, l’enregistrement des données, la transmission des données relatives aux transactions financières des passagers aériens aux États-Unis, la création de bases de données européennes et la convention de Prüm?

Wat vindt u van het feit dat we in identiteitsdocumenten nu biometrische kenmerken opnemen, dat we gegevens bewaren, dat we passagiersgegevens en gegevens over financiële transacties doorgeven aan de Verenigde Staten, Europese databanken bijhouden? En wat vindt u van het Verdrag van Prüm?


Quelle est donc votre position concernant l’introduction - qui a déjà eu lieu - d’identificateurs biométriques dans les documents d’identité, l’enregistrement des données, la transmission des données relatives aux transactions financières des passagers aériens aux États-Unis, la création de bases de données européennes et la convention de Prüm?

Wat vindt u van het feit dat we in identiteitsdocumenten nu biometrische kenmerken opnemen, dat we gegevens bewaren, dat we passagiersgegevens en gegevens over financiële transacties doorgeven aan de Verenigde Staten, Europese databanken bijhouden? En wat vindt u van het Verdrag van Prüm?


3.5. Quelles modalités votre État membre a-t-il arrêtées avec Interpol pour l'échange de l'ensemble des données relatives aux passeports en sa possession en application de l'article 3, paragraphe 2, de la position commune 2005/69/JAI?

3.5. Welke afspraken zijn er gemaakt met Interpol voor de uitwisseling van alle paspoortgegevens in het bezit van de lidstaat overeenkomstig art. 3, lid 2, van GS 2005/69/GBVB?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles données votre ->

Date index: 2022-12-05
w