Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles démarches est-elle » (Français → Néerlandais) :

Quelles démarches vont-elles être entreprises?

Welke stappen zullen er ondernomen worden?


Quelles démarches sont-elles entreprises pour réduire la facture énergétique?

Welke stappen ondernemen zij om de energiefactuur te doen dalen?


Quelles démarches ont-elles déjà été entreprises?

Welke stappen werden reeds gezet?


Quelles propositions ont-elles été faites, quelles démarches ont-elles été entreprises en la matière pour 2016 et les années à venir?

Welke voorstellen en/of stappen zijn er reeds gezet naar 2016 en de volgende jaren toe?


2) Quelles démarches ont-elles déjà été faites en vue d'une utilisation effective des services de la plateforme e-Heath?

2) Welke stappen werden er reeds gedaan inzake een effectief gebruik van de diensten van het e-Health-platform ?


1. Pourquoi la décision du comité de concertation du 1 septembre 1999 ne s'est-elle pas concrétisée et quelles démarches sont-elles entreprises pour exécuter cette décision le plus rapidement possible ?

1. Waarom werd er geen werk gemaakt van de beslissing van 1 september 1999 van het overlegcomité en wat wordt er ondernomen om dit vooralsnog zo snel mogelijk te realiseren ?


1) Quelle est la position du gouvernement belge dans ce dossier et quelles démarches ont-elles déjà été entreprises ?

1) Wat is het standpunt van de Belgische regering in dit dossier en welke stappen zijn reeds gezet?


1. Eu égard aux arguments précités, ne juge-t-elle pas nécesaire de modifier tant l'article 9.3 que l'article 18.2 du règlement général sur la police de la circulation routière et, le cas échéant, quelles démarches est-elle disposée à entreprendre ?

1. Acht zij gezien de bovenvermelde argumentaties een wijziging van zowel artikel 9.3 als 18.2 van het verkeersreglement niet noodzakelijk en welke stappen is zij in voorkomend geval bereid te ondernemen ?


1. Eu égard aux arguments précités, ne juge-t-elle pas nécesaire de modifier tant l'article 9.3 que l'article 18.2 du règlement général sur la police de la circulation routière et, le cas échéant, quelles démarches est-elle disposée à entreprendre ?

1. Acht zij gezien de bovenvermelde argumentaties een wijziging van zowel artikel 9.3 als 18.2 van het verkeersreglement niet noodzakelijk en welke stappen is zij in voorkomend geval bereid te ondernemen ?


Quelles démarches ont-elles été entreprises, notamment par l'Union européenne, auprès de la Russie pour qu'elle assume sa responsabilité en tant que membre permanent du Conseil de Sécurité ?

Welke stappen heeft, inzonderheid de Europese Unie, gedaan om Rusland ertoe aan te zetten zijn verantwoordelijkheid als permanent lid van de Veiligheidsraad op te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles démarches est-elle ->

Date index: 2020-12-13
w