Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles démarches la minstre a-t-elle déjà » (Français → Néerlandais) :

- Quelles démarches la minstre a-t-elle déjà entreprises ou compte-t-elle entreprendre concrètement?

- Welke stappen heeft de geachte minister al ondernomen/gaat zij concreet ondernemen ?


2. Quelles démarches HR Rail a-t-elle déjà entreprises?

2. Welke stappen heeft HR Rail genomen?


1. a) Quelles démarches la Belgique a-t-elle déjà entreprises pour acheminer des médicaments jusqu'au Venezuela? b) Notre pays s'est-il heurté à l'opposition des autorités vénézuéliennes à cet égard?

1. a) Welke pogingen heeft ons land al ondernomen om geneesmiddelen tot in Venezuela te krijgen? b) Heeft ons land daarbij tegenwerking van de Venezolaanse overheid ondervonden?


Quelles démarches la ministre a-t-elle déjà entreprises en vue d'une meilleure information des professionnels de la santé ?

Welke stappen heeft de geachte minister reeds gedaan om de hulpverleners beter te informeren?


2. a) La création d'un registre centralisant les résultats des tests de cholestérol réalisés en Belgique est-il à ce jour à l'étude au sein de votre département? b) Si oui, qui pourra avoir effectivement accès à ces données et selon quelles modalités? c) Une date est-elle déjà prévue par vos services concernant la mise en ligne de ce registre central?

2. a) Bestudeert uw departement momenteel het aanleggen van een register ter centralisering van de resultaten van de in België uitgevoerde cholesteroltesten? b) Zo ja, wie zal er effectief toegang hebben tot die gegevens en volgens welke modaliteiten? c) Hebben uw diensten reeds een datum geprikt voor het online plaatsen van dat centraal register?


3) Dans quelle mesure cette question a-t-elle déjà fait l'objet d'une concertation avec les Régions et d'autres acteurs ?

2) Kan hij aangeven in hoeverre dit reeds het voorwerp uitmaakte van overleg met de Gewesten en andere actoren?


3) Quelles démarches l'Union européenne peut-elle et compte-t-elle entreprendre pour soutenir le Myanmar dans ce cadre ?

3) Welke stappen kan en zal de Europese Unie zetten om Myanmar hierbij te ondersteunen?


2. a) Quelles sommes la SNCB revendique-t-elle déjà actuellement au titre de dommages et intérêts? b) Quel est le débiteur de ces dommages et intérêts?

2. a) Op welke schadevergoeding maakt de NMBS op dit moment reeds aanspraak? b) Wie dient deze vergoeding te betalen?


Quelles démarches le gouvernement a-t-il déjà entreprises pour amener l'Office national du ducroire à investir dans des projets relatifs aux énergies renouvelables, compte tenu des obligations que la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatique impose à la Belgique ?

Welke demarches heeft de regering al gedaan om de Delcrederedienst te doen investeren in duurzame energieprojecten, in het kader van de verplichtingen die voor België voortvloeien uit het Raamakkoord van de VN inzake Klimaatverandering?


Quelles démarches le ministre a-t-il déjà entreprises pour éviter les pannes de courant lors de la fermeture des premières centrales ?

Wat heeft de minister al ondernomen om te voorkomen dat de stroom uitvalt als de eerste centrales dichtgaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles démarches la minstre a-t-elle déjà ->

Date index: 2023-04-01
w