Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles fins entendez-vous précisément utiliser » (Français → Néerlandais) :

4. À quelles fins entendez-vous précisément utiliser les conclusions de cette étude?

4. Voor wat wilt u de conclusies van deze studie precies gebruiken?


Ce devoir d'information est lourd puisqu'il oblige le nouveau détenteur d'une base de données à informer en principe chaque individu qu'il a récupéré des données sur lui et à lui préciser à quelles fins il va les utiliser.

Die informatieplicht is zwaar want de nieuwe eigenaar van een databank moet in principe elk individu ervan op de hoogte brengen dat hij diens gegevens heeft en hij moet de doeleinden waarvoor hij ze gaat gebruiken toelichten.


Dans l'affirmative, quelles mesures entendez-vous prendre à cette fin?

Zo ja, welke stappen zal u daartoe ondernemen?


En lien avec les Régions, quelles mesures entendez-vous prendre afin que les personnes en fin de droit décrochent un emploi? 4. Il semble qu'une série de personnes privées de leur droit au chômage n'ont pas introduit de dossier auprès de leur CPAS en vue d'obtenir un revenu d'intégration.

Welke maatregelen zult u in overleg met de Gewesten nemen om niet langer uitkeringsgerechtigde personen aan werk te helpen? 4. Blijkbaar hebben een aantal mensen die van het recht op een werkloosheidsuitkering werden uitgesloten, geen dossier bij hun OCMW ingediend om een leefloon aan te vragen.


Seul un pharmacien d'hôpital peut la délivrer sur présentation d'une prescription rédigée par un médecin et en double exemplaire ainsi que sur présentation d'une déclaration du médecin précisant à quelle fin le médicament a été utilisé.

De aflevering mag uitsluitend door een ziekenhuisapotheker gebeuren, na voorlegging van een voorschrift, eigenhandig en in dubbel opgesteld door een arts en een verklaring door de arts opgesteld om te kunnen nagaan waartoe het geneesmiddel precies gebruikt werd.


Seul un pharmacien d'hôpital peut la délivrer sur présentation d'une prescription rédigée par un médecin et en double exemplaire ainsi que sur présentation d'une déclaration du médecin précisant à quelle fin le médicament a été utilisé.

De aflevering mag uitsluitend door een ziekenhuisapotheker gebeuren, na voorlegging van een voorschrift, eigenhandig en in dubbel opgesteld door een arts en een verklaring door de arts opgesteld om te kunnen nagaan waartoe het geneesmiddel precies gebruikt werd.


Seul un pharmacien d'hôpital peut la délivrer sur présentation d'une prescription rédigée par un médecin et en double exemplaire ainsi que sur présentation d'une déclaration du médecin précisant à quelle fin le médicament a été utilisé.

De aflevering mag uitsluitend door een ziekenhuisapotheker gebeuren, na voorlegging van een voorschrift, eigenhandig en in dubbel opgesteld door een arts en een verklaring door de arts opgesteld om te kunnen nagaan waartoe het geneesmiddel precies gebruikt werd.


Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m², per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stellen, of dat men verplic ...[+++]


1. a) Pouvez-vous préciser, pour chaque membre de la famille royale, quelle utilisation a été faite d'appareils militaires au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quels avions ont été utilisés à cet effet? c) Vers quelles destinations? d) Quel était le coût annuel pour la Défense - frais de personnel, de carburant, d'assurance?

1. a) Kan u een overzicht geven - per lid van de Koninklijke Familie - van het gebruik van militaire vliegtuigen tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010? b) Welke vliegtuigen werden hiervoor gebruikt? c) Wat waren de bestemmingen? d) Wat was de jaarlijkse kostprijs voor Defensie - personeelskosten, brandstofkosten, verzekeringskosten?


Seul un pharmacien d'hôpital peut la délivrer sur présentation d'une prescription rédigée par un médecin et en double exemplaire ainsi que sur présentation d'une déclaration du médecin précisant à quelle fin le médicament a été utilisé.

De aflevering mag uitsluitend door een ziekenhuisapotheker gebeuren, na voorlegging van een voorschrift, eigenhandig en in dubbel opgesteld door een arts en een verklaring door de arts opgesteld om te kunnen nagaan waartoe het geneesmiddel precies gebruikt werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles fins entendez-vous précisément utiliser ->

Date index: 2021-03-06
w