Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles initiatives a-t-elle encore " (Frans → Nederlands) :

4. a) La FSMA (Autorité des services et marchés financiers) est-elle au courant de ces dérives? b) A-t-elle déjà entrepris des démarches et, dans l'affirmative, lesquelles? c) Dans la négative, quelles initiatives a-t-elle encore l'intention de prendre?

4. a) Is de FSMA (Autoriteit voor Financiële Markten en Diensten) op de hoogte van deze wantoestanden? b) Welke acties heeft zij reeds ondernomen? c) Indien niet, welke acties zal het FSMA nog ondernemen?


2. Quelles initiatives concrètes sont-elles encore prévues avant la fin de cette année ?

2.Welke concrete initiatieven staan er nog op stapel tot het einde van dit jaar?


2. De manière plus précise, quelles initiatives concrètes ont-elles pu être menées pour promouvoir l'inclusion de la dimension handicap dans le cadre de la politique du commerce extérieur?

2. Welke specifieke initiatieven konden er meer concreet genomen worden om de integratie van de dimensie handicap in het kader van het buitenlandsehandelsbeleid te bevorderen?


Quelles adaptations y ont-elles encore été apportées, le cas échéant?

Welke aanpassingen werden desgevallend nog ten uitvoer gebracht?


7. Des initiatives (supplémentaires) seront-elles encore prises dans le cadre du soutien à la police locale?

7. Zullen er nog (bijkomende) stappen ondernomen worden richting ondersteuning van de lokale politie?


Quelles initiatives prendra-t-elle à cet effet à court terme ?

Welke initiatieven zal hij hiervoor op korte termijn nemen?


2) Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude et quelles mesures compte-t-elle encore prendre à cet égard ?

2) Welke maatregelen heeft u al genomen om deze fraude effectief te bestrijden en welke maatregelen bent u nog voornemens hier tegen te nemen?


- Quelles initiatives compte-t-il encore prendre à ce sujet et dans quel délai le fera-t-il ?

- Welke verdere initiatieven overweegt hij te nemen rond deze problematiek en op welke termijn gaat hij deze dan ondernemen?


4. Une initiative sera-t-elle encore prise durant la présente législature afin d'appliquer la décision du Conseil des ministres du 5 avril 2004 ou cette intention a-t-elle été abandonnée ?

4. Zal zij tijdens deze legislatuur nog een initiatief nemen om de beslissing van de Ministerraad van 5 april 2004 uit te voeren, of werd dit voornemen afgevoerd ?


Quelles initiatives a-t-elle prises et compte-t-elle prendre pour mobiliser tout le personnel et les moyens disponibles de la Sûreté de l'État et des autres services de sécurité afin de s'attaquer au principal problème de sécurité de notre pays, à savoir la progression du salafisme ?

Welke initiatieven nam ze en zal ze nemen om alle beschikbare personeel en middelen van de Staatsveiligheid en andere veiligheidsdiensten in te zetten om het eerste en belangrijkste veiligheidsprobleem van ons land, met name het oprukkende salafisme, het hoofd te bieden?


w