Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles initiatives avez-vous déjà prises afin » (Français → Néerlandais) :

Quelles initiatives avez-vous déjà prises afin d'encourager la direction générale Personnes handicapées à suivre sans délai les recommandations du Médiateur fédéral?

Welke initiatieven heeft u reeds genomen om de Directie-generaal Personen met een handicap aan te sporen de aanbevelingen van de federale Ombudsman zonder verwijl uit te voeren?


Le cas échéant, quel est l'état de la situation? 5. Certains facteurs peuvent constituer une entrave à la participation des PME aux marchés publics. a) Épinglez-vous encore d'autres problèmes et obstacles auxquels se heurtent les PME? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises et/ou allez-vous encore prendre en la matière?

5. Bepaalde factoren werken drempelverhogend voor kmo's om deel te nemen aan overheidsopdrachten. a) Welke pijnpunten en drempels voor kmo's ziet u heden nog? b) Welke initiatieven heeft u dienaangaande reeds genomen en/of zal u nog nemen?


4. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises afin de réduire la durée de traitement des demandes d'asile et de combler ainsi l'arriéré? b) Les mesures prises ont-elles sorti les effets escomptés? c) Dans la négative, qu'est-ce qui explique que cet objectif n'a pas été atteint?

4. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om de behandelingsduur van asielaanvragen terug te dringen en zo de achterstand weg te werken? b) Bereikten de genomen maatregelen het gewenste effect? c) Zo neen, waaraan is het te wijten dat deze doelstelling niet werd bereikt?


Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?

U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds gezet? c) Welk tijdsbestek heeft u voor ogen om die taskforce operationeel te maken? d) Welk budget zal u hiervoor voorzien? e) Welke partijen zullen hier allemaal bij b ...[+++]


2. Quelles initiatives avez-vous déjà prises pour vous conformer à cette recommandation?

1. Bent u van oordeel dat deze aanbeveling billijk en zelfs vanzelfsprekend is? 2. Welke initiatieven heeft u reeds genomen om tegemoet te komen aan deze aanbeveling?


Quelles initiatives concrètes le Conseil et les États membres ont-ils d’ores et déjà prises afin de soutenir le processus électoral au Burundi et pour contribuer à assurer, après les élections aussi, la stabilité du pays dans le long terme?

Welke concrete initiatieven hebben de Raad en de lidstaten al ondernomen om het Burundese verkiezingsproces te ondersteunen en om ook na de verkiezingen de duurzame stabiliteit in het land mee te helpen verzekeren?


Quelles initiatives concrètes le Conseil et les États membres ont-ils d'ores et déjà prises afin de soutenir le processus électoral au Burundi et pour contribuer à assurer, après les élections aussi, la stabilité du pays dans le long terme?

Welke concrete initiatieven hebben de Raad en de lidstaten al ondernomen om het Burundese verkiezingsproces te ondersteunen en om ook na de verkiezingen de duurzame stabiliteit in het land mee te helpen verzekeren?


Nous voulons savoir quelles mesures vous entendez prendre ou quelles mesures vous avez déjà prises, comme le dispose l’article 166, et nous avons besoin de cette réponse tout de suite, pas demain.

In lijn met artikel 166 willen wij weten welke stappen u gaat ondernemen of reeds hebt ondernomen, en we willen dat antwoord nu hebben, niet morgen.


Quelles initiatives avez-vous déjà prises afin que les organes consultatifs relevant de votre compétence respectent pour la date limite prévue les dispositions de la loi du 17 juillet 1997?

Welke initiatieven heeft u reeds genomen opdat tegen die uiterste datum de adviesorganen, die onder uw bevoegdheid ressorteren, aan de bepalingen van de wet van 17 juli 1997 zouden voldoen?


Quelles initiatives avez-vous déjà prises afin de résoudre les problèmes relatifs à l'inspection de la navigation?

Welke initiatieven heeft u al genomen om de problemen bij de scheepvaartinspectie op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles initiatives avez-vous déjà prises afin ->

Date index: 2021-10-13
w