Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles institutions nous » (Français → Néerlandais) :

Pour plus de clarté, nous rappelons quelles institutions tombent précisément sous le champ d'application de la loi contre le faux monnayage et le projet d'arrêté royal.

Voor alle duidelijkheid wordt in herinnering gebracht welke instellingen nu precies onder het toepassingsgebied van de valsemunterijwet en het ontwerp-KB vallen.


1. Quelles consultations avec quelles institutions du Vietnam, du Pérou, d'Équateur, de Bolivie, d'Algérie et d'Afrique du Sud, dont nous revenons, ont précédé la décision du Conseil des ministres?

1. Welke consultaties met welke instellingen en overheden van Vietnam, Peru, Ecuador, Bolivia, Algerije en Zuid-Afrika, waaruit we vertrekken, gingen er vooraf aan de beslissing van de Ministerraad?


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la pa ...[+++]

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


Pourriez-vous nous préciser quels seront les critères présidant à l'assignation des passagers dans les différents groupes " à risque " , sur quelles bases et par quelles institutions seront-ils établis, où ces données seront-elles enregistrées et par qui seront-elles gérées ?

Kunt u ons meer uitleg geven over de criteria voor de indeling van passagiers in verschillende risicogroepen? Op welke basis en door welke instellingen zullen ze worden opgesteld, waar zullen die gegevens worden geregistreerd en door wie zullen ze worden beheerd?


En outre, la Justice participe assidûment aux travaux préparatoires du nouveau Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires (PAN) 2015-2019, travaux coordonnés par l'Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et dans le cadre desquels il est systématiquement évalué dans quelle mesure la politique belge satisfait aux obligations qui nous sont imposées notamment dans le cadre de la convention CEDEF des N ...[+++]

Verder neemt justitie trouw deel aan de voorbereidende werkzaamheden voor het nieuwe Nationaal Actieplan (NAP) gendergerelateerd geweld 2015-2019, die door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gecoördineerd worden en waarbij stelselmatig afgetoetst wordt in welke mate het Belgische beleid voldoet aan de verplichtingen die ons onder andere in het kader van het CEDAW-verdrag van de Verenigde Naties (VN) en het CAHVIO-verdrag van de Raad van Europa worden opgelegd.


Nous craignons en effet que si la loi est appliquée telle quelle, cela n'aboutisse à un affaiblissement inutile de la position concurrentielle des établissements de crédit qui travaillent avec des agents de banque indépendants par rapport aux institutions qui occupent des employés et que, par conséquent, l'avenir même des agents de banque ne s'en trouve compromis.

Wij vrezen dat een ongewijzigde toepassing van de wet zal leiden tot een nutteloze ondermijning van de concurrentiepositie van kredietinstellingen die werken met zelfstandige bankagenten ten opzichte van instellingen met bedienden en daardoor de toekomst zelf van de bankagenten gevaar loopt.


Nous craignons en effet que si la loi est appliquée telle quelle, cela n'aboutisse à un affaiblissement inutile de la position concurrentielle des établissements de crédit qui travaillent avec des agents de banque indépendants par rapport aux institutions qui occupent des employés et que, par conséquent, l'avenir même des agents de banque ne s'en trouve compromis.

Wij vrezen dat een ongewijzigde toepassing van de wet zal leiden tot een nutteloze ondermijning van de concurrentiepositie van kredietinstellingen die werken met zelfstandige bankagenten ten opzichte van instellingen met bedienden en daardoor de toekomst zelf van de bankagenten gevaar loopt.


Le budget doit être clair, de telle sorte que nous sachions quelles institutions, quelles agences et quels fonds reçoivent de l’argent de notre part, et lesquels n’en reçoivent pas.

De begroting moet helderder worden, zodat we weten aan welke instellingen, bureaus en fondsen we geld geven en aan welke niet.


- Notre groupe n'est bien entendu fondamentalement pas opposé à la création d'un institut des juristes d'entreprise. Toutefois, puisque nous estimons que le pays doit être scindé aussi vite que possible, nous ne percevons pas bien quelle est l'utilité d'un institut unitaire.

- Principieel is onze fractie natuurlijk niet tegen het oprichten van een instituut voor bedrijfsjuristen, maar omdat we vinden dat het land zo snel mogelijk gesplitst moet worden, zien we niet goed in welk nut een unitair instituut heeft.


J'examine avec l'Institut de quelle manière nous pourrions obtenir d'autres données sur la répartition des avantages extralégaux sur la base du genre.

Ik overleg met het Instituut op welke manier alsnog gegevens over de verdeling van extralegale voordelen op basis van het geslacht verkregen kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles institutions nous ->

Date index: 2022-09-24
w