Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles langues seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qui déterminera quelles langues seront utilisées dans le cadre d'une campagne spécifique ?

Wie zal bepalen welke talen gebruikt worden bij een specifieke campagne ?


5. Tient-on compte du public cible ou de la liste des invités avant de décider quelles langues seront utilisées lors de tels séminaires ?

5. Wordt er rekening gehouden met het doelpubliek of de gastenlijst alvorens men overgaat tot de beslissing welke talen worden gehanteerd op dergelijke seminaries?


Quelles dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative leur seront-elles encore et ne leur seront-elles plus concrètement applicables dans ce cadre?

Welke bepalingen van de SWT blijven concreet dan nog op hen van toepassing en welke niet?


2. a) De quelles façons la police sera présente sur le terrain, est-ce que des effectifs de la police fédérale sont prévus en renfort? b) Est-ce que des permanences de la police seront installées dans les principaux festivals? c) Les festivaliers proviennent de toute l'Europe, est-ce qu'une attention particulière est donnée pour que les policiers maitrisent une ou plusieurs langues étrangères comme l'anglais afin de faciliter la communication?

2. a) Hoe zal de politieaanwezigheid ter plaatse geregeld worden? Zullen de agenten versterking krijgen van de federale politie? b) Zullen er non-stop politieagenten aanwezig zijn op de grootste festivals? c) Wordt er, aangezien de festivalgangers uit alle hoeken van Europa komen, op toegezien dat de politieagenten een of meerdere vreemde talen, bijvoorbeeld Engels, spreken om de communicatie soepeler te laten verlopen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire peut-il nous dire à quel stade nous en sommes et, si possible, quelles langues seront incluses à la prochaine étape?

Kan het commissielid ons vertellen in welk stadium we ons momenteel bevinden en, indien mogelijk, welke talen er in een volgende fase zullen worden opgenomen?


Étant donné que la situation ne semble pas avoir été réglée par les moyens ordinaires, quelles mesures la Commission va-t-elle à présent adopter pour s'assurer que l'Italie mette un terme à ces discriminations et comment envisage-t-elle, en outre, de procéder pour garantir que les lecteurs de langues étrangères seront convenablement dédommagés?

De situatie is via de daartoe aangewezen kanalen dus niet echt opgelost. Welke stappen gaat de Commissie nu zetten om te bewerkstelligen dat Italië aan deze discriminatie een eind maakt en hoe gaat de Commissie er daarnaast voor zorgen dat docenten vreemde talen in Italië behoorlijk worden betaald?


Étant donné que la situation ne semble pas avoir été réglée par les moyens ordinaires, quelles mesures la Commission va-t-elle à présent adopter pour s'assurer que l'Italie mette un terme à ces discriminations et comment envisage-t-elle, en outre, de procéder pour garantir que les lecteurs de langues étrangères seront convenablement dédommagés?

De situatie is via de daartoe aangewezen kanalen dus niet echt opgelost. Welke stappen gaat de Commissie nu zetten om te bewerkstelligen dat Italië aan deze discriminatie een eind maakt en hoe gaat de Commissie er daarnaast voor zorgen dat docenten vreemde talen in Italië behoorlijk worden betaald?


Les informations obligatoires seront limitées au minimum nécessaire et leur présentation sera normalisée afin de permettre leur lecture, quelle que soit la langue de l'utilisateur, par superposition des champs.

De verplichte informatie blijft tot het strikt noodzakelijke minimum beperkt en de presentatie van deze gegevens wordt gestandaardiseerd zodat de overeenstemmende velden kunnen worden gelezen, ongeacht de taal van de kaarthouder.


6.1. A des emplacements stratégiquement choisis, à l'extérieur et à l'intérieur du stade seront apposés de manière claire, des plans, compréhensibles quelle que soit la langue des spectateurs, mentionnant les abords, les parkings, et les diverses subdivisions du stade.

6.1. Op goed gekozen strategische plaatsen, binnen en buiten het stadion, moeten op duidelijke wijze plannen, verstaanbaar ongeacht de taal van de toeschouwer, worden aangebracht, die de onmiddellijke omgeving, de parkings en de diverse onderverdelingen van het stadion weergeven.


4. a) Dans quelle langue ce courrier sera-t-il adressé aux intéressés? b) Les lettres envoyées dans la Région flamande seront-elles rédigées en néerlandais? c) Les lettres envoyées dans les 19 communes bruxelloises seront-elles rédigées dans les deux langues?

4. a) In welke taal zal deze actie geschieden? b) Zullen deze brieven in het Vlaamse Gewest in het Nederlands zijn opgesteld? c) Zullen deze brieven in Brussel-19 in de twee talen opgesteld worden?




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     quelles langues seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles langues seront ->

Date index: 2022-01-17
w