Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles leçons tirées » (Français → Néerlandais) :

· Quelles leçons tirées du cadre pour 2020 et de l'état actuel du système énergétique de l'UE sont les plus importantes aux fins de l'élaboration des politiques pour 2030?

· Welke lessen uit het kader voor 2020 en uit de huidige stand van het energiesysteem van de EU moeten het zwaarste meetellen bij het ontwerpen van het beleid voor 2030?


· Quelles leçons tirées du cadre pour 2020 et de l'état actuel du système énergétique de l'UE sont les plus importantes aux fins de l'élaboration des politiques pour 2030?

· Welke lessen uit het kader voor 2020 en uit de huidige stand van het energiesysteem van de EU moeten het zwaarste meetellen bij het ontwerpen van het beleid voor 2030?


Quelles leçons la Défense a-t-elle tirées à cet égard, notamment en ce qui concerne la motivation des militaires?

Welke lessen heeft Defensie in dit verband al getrokken, bijvoorbeeld omtrent de motivatie van de militairen?


Quelles leçons peuvent être tirées de l'expérience d'états, comme les Pays-Bas, qui, après avoir procédé à une analyse approfondie de la situation sécuritaire, reviennent sur leurs pas en bridant à nouveau la vente libre de cannabis ?

Welke lessen kunnen worden getrokken uit de ervaring van landen zoals Nederland die na een grondige analyse van de veiligheidssituatie terugkeren op hun stappen door de vrije verkoop van cannabis opnieuw meer aan banden te leggen?


Quelles leçons peuvent être tirées de l'expérience d'états, comme les Pays-Bas, qui, après avoir procédé à une analyse approfondie de la situation sécuritaire, reviennent sur leurs pas en bridant à nouveau la vente libre de cannabis ?

Welke lessen kunnen worden getrokken uit de ervaring van landen zoals Nederland die na een grondige analyse van de veiligheidssituatie terugkeren op hun stappen door de vrije verkoop van cannabis opnieuw meer aan banden te leggen?


2. a) La SNCB a-t-elle étudié la manière dont procèdent des entreprises ferroviaires de premier rang face aux voyageurs qui: - voyagent sans titre de transport valable; - ne sont pas en possession d'un abonnement de train (valable) à bord du train; - requièrent une compensation dans le cadre du retard ou de la suppression d'un train? b) Quelles leçons la SNCB en a-t-elle tirées?

2. a) Heeft de NMBS bestudeerd hoe toonaangevende spoorwegmaatschappijen omgaan met reizigers die: - zonder geldig vervoersbewijs reizen; - hun (geldig) treinabonnement niet bij zich hebben op de trein; - een compensatie aanvragen voor vertraagde of geschrapte treinen? b) Welke lessen heeft de NMBS hieruit getrokken?


Je souhaite donc poser la question suivante au ministre: Quelles leçons le SPF Intérieur a-t-il tirées de la panne lors des élections?

Met het oog daarop zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vraag willen stellen: Welke lessen heeft de FOD Binnenlandse Zaken getrokken uit de panne tijdens de verkiezingen?


2) Quelles leçons a-t-on tirées de ce projet de mytiliculture qui a échoué ? De quelle manière cela a-t-il une influence sur l'élaboration du nouveau plan d'aménagement des espaces marins ?

2) Welke lessen heeft men getrokken uit dit mislukt mosselkweekproject en op welke manier heeft dit invloed op de opmaak van het nieuwe Marien Ruimtelijk Plan?


3) Quelles leçons la Sûreté de l'État a-t-elle tirées de cette affaire ?

3) Welke lessen heeft de Staatsveiligheid uit deze zaak getrokken?


Quelles leçons le ministre en tire-t-il sur le plan politique, notamment en ce qui concerne l'image de la Belgique et l'exportation d'armes vers les pays à risques ?

Welke lessen voor het te voeren beleid trekt de minister daaruit, onder meer inzake de impact op het imago van België en de export van wapens naar risicolanden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles leçons tirées ->

Date index: 2021-04-20
w