Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles mesures comptez-vous prendre " (Frans → Nederlands) :

Quelles mesures comptez-vous prendre afin de garantir que les agents compétents s'acquittent de cette tâche? b) Dans la négative, prévoyez-vous de procéder à une adaptation des compétences de ces agents de sorte qu'ils soient investis d'un pouvoir de sanction leur permettant de lutter contre l'impunité?

Welke maatregelen zal u nemen om te verzekeren dat de bevoegde ambtenaren deze taak uitvoeren? b) Zo neen, plant u een aanpassing van de bevoegdheden van deze ambtenaren zodat zij wel een sanctionerende bevoegdheid hebben om zo straffeloosheid tegen te gaan?


Quelles mesures comptez-vous prendre à court terme à cet égard et à quelle répartition linguistique souhaitez-vous arriver?

Welke maatregelen neemt u op korte termijn in dat verband en tot welke taalverhouding wil u komen?


3. a) Quelles mesures comptez-vous prendre pour remédier au problème de sous-effectif qui se pose au centre d'appel 112? b) Où irez-vous puiser les budgets nécessaires?

3. a) Welke maatregelen zal u nemen om de huidige onderbezetting van de noodcentrale 112 op te lossen? b) Waar zal u de budgetten halen?


Quelles mesures comptez-vous prendre pour lutter contre ce risque de pénurie ?

Welke maatregelen zult u nemen om dit risico aan te pakken?


4) Quelles mesures comptez-vous prendre à la suite de cet avis ?

4) Welke maatregelen zult u nemen naar aanleiding van dit advies?


Quelles mesures comptez-vous prendre pour réduire le prix de l'accès à Internet ?

Welke maatregelen zult u nemen om de toegang tot het internet goedkoper te maken?


3) Quelles mesures comptez-vous prendre, en concertation avec la ministre de l'Emploi, pour mettre en œuvre cette convention ?

3) Welke maatregelen beoogt u, in overeenstemming met de minister van Werk, te nemen om deze conventie te implementeren?


Quelles mesures d'accompagnement seront prises pour réduire au maximum les nuisances? c) Quelles mesures comptez-vous prendre pour empêcher que le Westhoek subisse un enclavement supplémentaire durant le chantier?

Welke flankerende maatregelen zullen er genomen worden om de overlast maximaal te beperken? c) Welke maatregelen overweegt u te nemen om te verhinderen dat (im)mobiliteit of mobiliteitsisolement in de Westhoek tijdens deze periode in de hand gewerkt wordt?


Si cette utilisation est totalement prohibée, quelles mesures comptez-vous prendre en la matière ?

Als dit verboden is, welke maatregelen zult u dan nemen?


2. a) Pouvez-vous expliquer comment les 15.000 kilos de déchets évoqués plus haut ont pu se retrouver dans les chiffres du projet Fishing for Litter? b) Qui a payé pour ces déchets et comment pouvez-vous justifier la conformité de cette procédure avec la réglementation régionale et européenne en la matière? c) Comment veille-t-on à ce que les déchets récoltés dans le cadre du projet Fishing for Litter soient enregistrés distinctement des autres? d) Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter qu'à l'avenir, ces déchets ne se retrouvent dans le système FFI ?

2. a) Kan u duiden op welke manier de hogervermelde 15.000 kg "eigen afvalstoffen" in de Fishing for Litter-cijfers verzeild kunnen raken? b) Wie betaalde voor deze afvalstoffen en op welke manier acht u dit conform met gewestelijke en Europese regelgeving? c) Hoe wordt een afzonderlijke registratie van de Fishing for Litter-afvalstoffen gegarandeerd? d) Welke stappen overweegt u te ondernemen om te vermijden dat in de toekomst deze afvalstoffen in het FFl-systeem terecht zouden komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures comptez-vous prendre ->

Date index: 2023-04-12
w