Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles mesures concrètes avez-vous déjà " (Frans → Nederlands) :

3. a) Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises et à quelle date pour réduire le nombre de CT-scans ? b) Quelles autres mesures projetez-vous à l'avenir (+ planning concret) pour diminuer le nombre de CT-scans effectués ?

3. a) Welke concrete maatregelen heeft u wanneer al ondernomen om het aantal CT-scans terug te dringen? b) Welke maatregelen plant u nog in de komende jaren (+ concrete planning) om het aantal CT-scans terug te dringen?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises pour poursuivre la transposition de la directive "services"?

1. Welke concrete maatregelen hebt u reeds genomen om de dienstenrichtlijn verder om te zetten?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises pour résoudre, conformément à l'accord de gouvernement, les problèmes linguistiques lors d'interventions médicales urgentes ?

1. Welke concrete stappen heeft u reeds ondernomen om, conform het regeerakkoord, taalproblemen bij dringende medische interventies op te lossen?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises à ce propos ?

1. Welke concrete maatregelen hebt u terzake reeds genomen ?


1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?

1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?


1. a) Quelles initiatives concrètes avez-vous déjà prises pour développer le plan de réintégration prévu dans la loi-programme du 29 décembre 2014? b) Avec quelles parties concernées avez-vous déjà eu des contacts entre-temps? c) Quel est le calendrier prévu pour ce dossier?

1. a) Welke concrete stappen hebt u ondertussen al gezet in de uitwerking van het re-integratieplan zoals voorzien in de programmawet van 29 december 2014? b) Met welke betrokken partijen hebt u ondertussen al contact gehad? c) Wat is de voorziene timing in dit dossier?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2006 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2006 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat ?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2010 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

1) Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2010 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat?


1) Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises afin de renforcer la politique de tolérance zéro ?

1) Welke concrete maatregelen zijn reeds genomen om het nultolerantiebeleid te versterken?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2006 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2006 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures concrètes avez-vous déjà ->

Date index: 2022-12-26
w