Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures concrètes comptez-vous prendre » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre pour redorer le blason de Brussels Airport à l'intérieur comme à l'extérieur du pays, étant donné que les attentats du 22 mars et les incidents qui se sont produits dans la foulée ont fortement nui à la réputation de l'aéroport?

3. Welke concrete stappen zult u ondernemen om de goede naam van de luchthaven van Zaventem nationaal en internationaal te promoten, gezien de reputatieschade door de aanslagen van 22 maart en de incidenten in de nasleep ervan?


Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre et quel calendrier prévoyez-vous à cet effet?

Welke concrete maatregelen heeft u voor ogen en met welke timing?


2. Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre avant la fin de cette année?

2. Welke concrete maatregelen zal u vóór eind 2015 nog nemen?


5. Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre pour améliorer l'accessibilité des traitements aux enfants atteints d'hépatite C?

5. Welke concrete maatregelen zal u nemen om ervoor te zorgen dat de drempel voor een behandeling voor kinderen met hepatitis C verlaagd wordt?


Combien de dossiers sont-ils concernés? b) Qu'entendez-vous par "à brève échéance"? c) Comme il vaut mieux prévenir que guérir, quelles mesures définitives comptez-vous prendre pour éviter l'apparition d'un tel arriéré? d) Les groupements d'intérêts pointent en partie la responsabilité des groupes de patients eux-mêmes, notamment en ce qui concerne les certificats médicaux à joindre.

Over hoeveel dossiers hebben we het hier? b) Wat verstaat u onder "afzienbare tijd"? c) Voorkomen is beter dan genezen, welke blijvende permanente maatregelen zal u treffen om te zorgen dat een dergelijke achterstand zich in de toekomst niet meer manifesteert? d) Belangenorganisaties wijzen deels op de verantwoordelijkheid van de patiëntengroepen zelf, onder andere betreffende toe te voegen medische attesten.


Quelles mesures entendez-vous prendre au sujet de la route de la Méditerranée centrale?

Welke maatregelen worden genomen met betrekking tot de centrale Middellandse Zeeroute?


Quelles mesures concrètes comptez-vous adopter pour atteindre ces objectifs?

Welke praktische maatregelen bent u van plan te nemen teneinde deze doelen te verwezenlijken?


La Hongrie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l’Union européenne, prévoit-elle de prendre des mesures spécifiques relatives à l’adoption et au réexamen de cette directive, et quelles mesures particulières comptez-vous prendre afin de préparer le terrain pour cette directive?

Is het huidige Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie van plan iets te doen aan de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en welke concrete maatregelen wil het nemen opdat deze richtlijn toch nog kan worden goedgekeurd?


° Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour remédier au non respect de l'article 4, 3° du chapitre III de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion qui précise que "pour pouvoir être agréée comme ILDE, celle-ci doit : occuper, en moyenne annuelle, 60% de l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein" ?

° Welke maatregelen wil u nemen om te verhelpen aan de niet-naleving van artikel 4,3° van hoofdstuk III van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen dat bepaalt dat "om te worden erkend als PIOW, de vereniging jaarlijks gemiddeld 60% van het totale bestand van het uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek tewerk moet stellen met een minimum van een voltijds equivalent" ?


Enfin, quelles mesures concrètes pouvez-vous prendre - et êtes-vous prêts à prendre - pour garantir que la Chine respecte elle aussi les normes de base minimales en matière sociale et environnementale?

Tot slot, welke concrete stappen kunt u zetten, gaat u zetten om te bewerkstelligen dat ook in China de fundamentele, sociale en ecologische drempelnormen worden gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures concrètes comptez-vous prendre ->

Date index: 2021-03-09
w