Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Mesure corrective
Mesure correctrice
Mesure de redressement
Mesure visant à remédier à
Plan de correction
Plan de mesures correctives
Plan de mesures palliatives

Traduction de «quelles mesures correctives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


plan de correction | plan de mesures correctives | plan de mesures palliatives

plan van corrigerende maatregelen


mesure corrective | mesure correctrice | mesure de redressement

correctieve actie


mesure corrective | mesure correctrice | mesure visant à remédier à

corrigerende maatregel


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si des mesures significatives sont prises pour effacer les sources d'énergie renouvelables en vue de garantir la sécurité du réseau national d'électricité ainsi que la sécurité d'approvisionnement énergétique, les Etats membres veillent à ce que les gestionnaires du réseau responsables rendent compte devant l'autorité nationale de régulation compétente de ces mesures et indiquent quelles mesures correctives ils entendent prendre afin d'empêcher toute réduction inappropriée ».

Indien er ten aanzien van hernieuwbare energiebronnen substantiële beperkende maatregelen worden genomen om de veiligheid van het nationale elektriciteitssysteem en de energievoorzieningszekerheid te garanderen, zorgen de lidstaten ervoor dat de verantwoordelijke systeembeheerders deze maatregelen rapporteren aan de bevoegde regelgevende autoriteit en dat zij aangeven welke corrigerende voorzieningen zij denken te treffen om ongewenste beperkingen te voorkomen ».


2. a) Y a-t-il des secteurs pour lesquels ce n'est pas le cas? b) Quelles mesures correctives seront-elles alors prises le cas échéant?

2. a) Zijn er sectoren waar dit niet het geval is? b) Welke corrigerende maatregelen zullen er in dat geval genomen worden?


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces cla ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


Les 1. 000 euros en cause peuvent-ils venir en déduction d'une rémunération par exemple à déclarer en code 250? c) Une procédure de réclamation doit-elle être diligentée par ses soins ou l'administration procède-t-elle à un dégrèvement d'office? d) Le fait-elle d'initiative et dans quelle mesure le contribuable peut-il être assuré que l'administration corrigera effectivement sa situation? e) Le cas échéant, dans quel délai doit-elle le faire? f) Peut-elle être poursuivie et par quelle voie si elle s'abstient de procéder aux corrections nécessair ...[+++]

Kan die 1.000 euro afgetrokken worden van een vergoeding die bijvoorbeeld naast code 250 vermeld moet worden? c) Moet de betrokkene zelf een bezwaarprocedure opstarten of verleent de administratie ambtshalve ontheffing? d) Doet ze dat uit eigen beweging en in welke mate kan de belastingplichtige er zeker van zijn dat de administratie zijn situatie daadwerkelijk zal rechtzetten? e) Binnen welke termijn moet ze dat in voorkomend geval doen? f) Kan ze vervolgd worden, en hoe, indien ze de nodige rechtzettingen niet uitvoert?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'AFSCA ne prend donc pas de mesures spécifiques afin de créer un environnement de travail respectueux des holebis, étant donné que d'une part, la procédure générale susmentionnée prévoit suffisamment de mesures correctives et préventives, et que d'autre part, l'Agence souhaite créer une situation de travail positive pour chaque travailleur, quelle que soit sa préférence sexuelle, et ce sans stigmatiser.

Er worden dus geen specifieke maatregelen genomen op het FAVV teneinde een holebivriendelijke werkomgeving te creëren, daar enerzijds de hierboven genoemde algemene procedure voldoende voorziet in corrigerende en preventieve maatregelen en anderzijds het Agentschap een positieve werksituatie wenst te creëren voor elke werknemer, ongeacht zijn of haar seksuele voorkeur en dit zonder te stigmatiseren.


Si oui, quelles mesures seront-elles prises pour communiquer aux voyageurs la cause correcte du retard?

Zo ja, welke maatregelen zullen worden ondernomen om de correcte oorzaak van vertragingen aan de reizigers mee te delen?


1. a) A-t-on, dans l'intervalle, pris les mesures d'accompagnement nécessaires pour garantir que le rapport sera établi correctement? b) Un certaine confusion règne-t-elle encore dans ce domaine? c) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises?

1. a) Is ondertussen in de nodige begeleiding voorzien om voor de correcte invulling te zorgen? b) Is er nog sprake geweest van verwarring? c) Indien ja, welke maatregelen werden genomen?


Dans quelle mesure la limitation de 12% - une évolution de 3 fois 4%, conformément à la correction apportée en commission - répond-elle aux exigences de la Cour d'arbitrage ?

In hoeverre komt de beperking van 12% - krachtens de correctie in de commissie dus een evolutie van 3 keer 4% - tegemoet aan de vereisten van het Arbitragehof?


En votre qualité de parlementaire, vous pourriez demander à la commission, constituée de spécialistes, dans quelle mesure les recommandations sont suivies, les accords conclus sont respectés et la loi est correctement appliquée.

Als parlementslid kunt u de commissie, die is samengesteld uit specialisten, vragen in welke mate de aanbevelingen gevolgd worden, de gesloten akkoorden worden nageleefd en de wet correct wordt toegepast.


Étant donné que ces dernières sont parties intéressées, je me demande dans quelle mesure ce contrôle sera correct.

Vermits deze laatste betrokken partij zijn, vraag ik me af in hoever deze controle correct zal verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures correctives ->

Date index: 2021-01-22
w