Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles mesures envisagez-vous pour remédier " (Frans → Nederlands) :

Quelles mesures envisagez-vous pour remédier à ce problème ?

Met welke maatregelen poogt u deze problemen op te lossen ?


3. Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à ce problème et clarifier la situation pour les citoyens comme pour les membres du personnel des services de l'état civil?

3. Welke maatregelen overweegt u om deze problematiek aan te pakken, zodat er meer duidelijkheid wordt gecreëerd, zowel voor de burgers als voor de personeelsleden van de diensten van de burgerlijke stand?


1. a) Avez-vous entre-temps contacté M. Deneyer pour traiter du problème susmentionné? b) Dans l'affirmative, quelle a été l'issue de la discussion? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre contact avec lui? Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à la situation? ...[+++]

1. a) Heeft u in tussentijd contact gehad met de heer Deneyer over bovenstaand probleem? b) Zo ja, wat was de uitkomst hiervan? c) Indien niet, overweegt u contact op te nemen en welke maatregelen overweegt u te nemen om deze situatie op te lossen?


2. Dans l'affirmative: a) Pour quelle(s) raison(s) des agents du CGRA portent-ils des signes religieux lors de leurs auditions avec des demandeurs d'asile? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à cette situation?

2. Zo ja: a) Waarom dragen ambtenaren van het CGVS religieuze symbolen tijdens het gehoor van asielzoekers? b) Welke maatregelen zult u nemen om die situatie recht te trekken?


3. Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de remédier à cette situation qui effraie les communes?

3. Welke maatregelen zult u nemen om een oplossing te vinden voor die situatie, die de gemeenten in een moeilijk parket brengt?


4. S'il est effectivement question d'une augmentation significative du nombre de tornades et d'orages violents, quelles mesures envisagez-vous de prendre à bref délai pour y remédier?

4. Als er sprake is van een significante toename van het aantal windhozen en hevig onweer, welke maatregelen overweegt u op korte termijn te nemen om dat te verhelpen?


d) Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces différences et quelles mesures envisagez-vous encore de prendre pour atteindre cet objectif ?

d) Welke maatregelen werden er getroffen om deze verschillen weg te werken en welke maatregelen overweegt u nog te nemen om dit doel te bereiken ?


Quelle mesure envisagez-vous pour permettre aux autorités judiciaires belges d'entendre le major Ntuyahaga ?

Welke maatregel bent u van plan te nemen om de Belgische gerechtelijke autoriteiten in staat te stellen majoor Ntuyahaga te verhoren ?


Madame la ministre, quelles mesures envisagez-vous pour contrer l'expansion de cette épidémie de rougeole ?

Welke maatregelen zal de minister nemen om een uitbreiding van de mazelenepidemie tegen te gaan?


Dans quelle mesure envisagez-vous de faire appel aux pemmis négociables et quel est le potentiel technique économiquement rentable ?

In hoeverre bent u voornemens om gebruik te maken van vergunningen waarover onderhandeld kan worden en wat is het economisch rendabele technisch potentieel ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures envisagez-vous pour remédier ->

Date index: 2021-12-12
w