Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles mesures juge-t-elle " (Frans → Nederlands) :

4) Quelles mesures juge-t-elle indiquées pour pouvoir offrir l'étude et la réalisation des conditions relatives l'infrastructure et l'exploitation du transport des voyageurs sur la ligne 204 ?

4) Welke maatregelen acht zij aangewezen om de studie en implementatie van de infrastructurele en exploitatieve voorwaarden om reizigersvervoer op de lijn 204 te kunnen aanbieden?


Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour tenir compte des différentes capacités de mise en œuvre de mesures dans le domaine du climat et de l'énergie?

Welke concrete stappen kunnen worden genomen om rekening te houden met de verschillen in de mate waarin zij in staat zijn de maatregelen op het gebied van klimaat en energie uit te voeren?


b) L'honorable ministre juge-t-elle cette situation souhaitable sur le plan social ? Dans la négative, quelles mesures envisage-t-elle de prendre à cet égard ?

b) Acht de geachte minister dit gegeven maatschappelijk gewenst en zo neen, welke maatregelen overweegt ze hieromtrent te nemen ?


Dans la négative, pour quelle raison et quelles autres mesures juge-t-elle appropriées pour mettre le holà à ces sites ?

Zo neen, waarom niet en welke andere maatregelen acht ze aangewezen om dergelijke sites een halt toe te roepen?


2) Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude et quelles mesures compte-t-elle encore prendre à cet égard ?

2) Welke maatregelen heeft u al genomen om deze fraude effectief te bestrijden en welke maatregelen bent u nog voornemens hier tegen te nemen?


Par ailleurs, compte tenu du pouvoir de contrôle entier du comité de recours, qui est de ce fait plus large que celui du juge, en ce qui concerne les appréciations contenues et les notes attribuées dans le rapport litigieux, il est indispensable pour le juge de première instance de vérifier, certes dans le cadre de son contrôle restreint, si et dans quelle mesure ledit comité s’est acquitté de ce devoir de contrôle entier conformément aux règles applicables.

Voorts is het, gelet op de volledige toezichtbevoegdheid van het beroepscomité, die daardoor ruimer is dan die van de rechter, wat betreft de in het litigieuze rapport vervatte beoordelingen en toegekende punten, absoluut noodzakelijk dat de rechter in eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte toezicht, nagaat, of, en in welke mate, voornoemd comité zich heeft gekwijt van deze verplichting tot volledige controle overeenkomstig de toepasselijke regels.


À plus forte raison, aux fins de cette appréciation des faits et preuves, il incombe au seul juge de première instance de décider si et dans quelle mesure il est nécessaire de procéder à des mesures d’organisation de la procédure ou à des mesures d’instruction.

A fortiori staat het, ten behoeve van deze beoordeling van feiten en bewijsmiddelen, uitsluitend aan de rechter van eerste aanleg om te besluiten of en in hoeverre het noodzakelijk is om maatregelen ter organisatie van de procesgang of maatregelen van instructie te gelasten.


* Le cloisonnement des transactions entre les multiples systèmes de négociation risque-t-il de menacer la liquidité et l'efficacité des marchés de valeurs mobilières- Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour promouvoir l'efficience de l'interaction des prix entre "marchés réglementés" concurrents-

* Vormt de fragmentatie van de handel over verschillende systemen een bedreiging voor de liquiditeit en de efficiënte werking van de effectenmarkten- Welke praktische stappen kunnen worden ondernomen om een effectieve en efficiënte wisselwerking tussen de prijzen op de concurrerende "gereglementeerde markten" in de hand te werken-


Quelles mesures et initiatives ont été prises, par les pouvoirs publics ou par les opérateurs, pour augmenter la sensibilisation du public aux numéros verts - Ces mesures et initiatives ont-elles été jugées efficaces -

Welke maatregelen en initiatieven zijn er genomen, hetzij door de overheid, hetzij door de exploitanten, om de meldpunten bij het publiek bekend te maken- Zijn deze maatregelen en initiatieven effectief gebleken-


Dans quelle mesure la décision relative aux trois secteurs précités a-t-elle été dictée par les intérêts de la population congolaise concernée et dans quelle mesure a-t-elle été prise en concertation avec elle ?

In welke mate werd de beslissing omtrent de drie genoemde sectoren ingegeven door de belangen van de betrokken Congolese bevolking en in welke mate werd die beslissing genomen in dialoog met die bevolking?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures juge-t-elle ->

Date index: 2024-12-30
w