Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quelles mesures pourraient être mises en place afin de contrer ce type de discrimination spécifique?

3. Welke maatregelen zouden er getroffen kunnen worden om agisme tegen te gaan? Is er in die context overleg met de deelgebieden gepland?


3. Quelles mesures pourraient-elles être prises pour accélérer le traitement de telles demandes de visa, sans diminuer pour autant la qualité de l'examen auquel procèdent les services?

3. Op welke manier kan de behandeling van dergelijke visumaanvragen worden bespoedigd zonder dat het onderzoek door de diensten aan kwaliteit moet inboeten?


3. Quelles mesures pourraient-elles être prises pour prévenir de telles situations et assurer le traitement sur le fond des dossiers pénaux dans des délais raisonnables et socialement acceptables et éviter tout risque de prescription et d'extinction de l'action publique?

3. Welke maatregelen kunnen genomen worden om dit soort voorvallen te vermijden en strafdossiers binnen een redelijke en maatschappelijk aanvaardbare termijn ten gronde te behandelen en om verjaring en verval van strafvordering te voorkomen?


2. Face au désarroi de nombreux concitoyens qui font face à des dépenses importantes en soins de santé, quelles mesures pourraient permettre de mieux protéger le patient et son pouvoir d'achat?

2. Veel mensen met hoge gezondheidszorgkosten zijn ten einde raad. Welke maatregelen kunt u nemen om de patiënten en hun koopkracht beter te beschermen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures pourraient être prises pour améliorer la situation à cet égard ?

Welke maatregelen kunnen worden genomen om de situatie op dit vlak te verbeteren ?


Quelles mesures pourraient être prises pour améliorer la situation à cet égard ?

Welke maatregelen kunnen worden genomen om de situatie op dit vlak te verbeteren ?


Quelle a été la teneur des discussions et quelles mesures pourraient être prises dans un avenir proche pour renforcer l'arsenal actuel?

Wat was de teneur van de besprekingen en welke maatregelen zouden er op korte termijn genomen kunnen worden om het huidige arsenaal te versterken?


Le ministre désire examiner avec la commission quelles mesures pourraient être prises pour améliorer le bilinguisme des policiers des zones de police de Bruxelles, mais il lui est impossible de pallier le manque réel de connaissance de la seconde langue nationale, qui relève de la compétence de l'enseignement.

De minister wil samen met de commissie onderzoeken welke maatregelen kunnen genomen worden om de tweetaligheid bij de politie van de Brusselse politiezones te verhogen maar hij kan het reële gebrek aan kennis van de andere landstaal niet verhelpen, dat is een bevoegdheid van onderwijs.


Le ministre désire examiner avec la commission quelles mesures pourraient être prises pour améliorer le bilinguisme des policiers des zones de police de Bruxelles, mais il lui est impossible de pallier le manque réel de connaissance de la seconde langue nationale, qui relève de la compétence de l'enseignement.

De minister wil samen met de commissie onderzoeken welke maatregelen kunnen genomen worden om de tweetaligheid bij de politie van de Brusselse politiezones te verhogen maar hij kan het reële gebrek aan kennis van de andere landstaal niet verhelpen, dat is een bevoegdheid van onderwijs.


Quelles mesures pourraient-elles être prises pour assurer une meilleure lisibilité des factures afin que le consommateur puisse comparer le service facturé au service réellement demandé ?

Welke maatregelen kunnen worden genomen om de facturen duidelijker te maken zodat de consument de aangerekende dienst kan vergelijken met de dienst die hij werkelijk heeft gevraagd?




D'autres ont cherché : quelles mesures pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures pourraient ->

Date index: 2022-02-16
w