Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure relative aux salaires

Vertaling van "quelles mesures relatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


mesures relatives à la santé et à la sécurité dans les transports

gezondheids- en veiligheidsmaatregelen bij transport




mesures relatives à la formation professionnelle aux nouvelles technologies de l'information

maatregelen inzake de beroepsopleiding op het gebied van de nieuwe informatietechnologieën


mesures relatives à l'entrée et à la circulation des personnes dans le marché intérieur

maatregelen inzake binnenkomst en verkeer van personen in de interne markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelles mesures relatives aux nuisances la ministre souhaite-t-elle étudier (aménagement de ponts, de tunnels etc) et prendre afin que les centres de ces communes restent accessibles à tous les habitants ?

Welke overlastmaatregelen wenst de zij te onderzoeken (plaatsen van bruggen, tunnels, enz) en te nemen zodat de centra van deze gemeenten bereikbaar blijven voor alle inwoners ?


Quelles mesures relatives à l'approbation et à l'enregistrement des adoptions internationales sont-elles prises pour éviter de nouveaux abus ?

Welke maatregelen met betrekking tot de erkenning en de registratie van interlandelijke adopties worden in zulke gevallen getroffen om nieuwe misbruiken te vermijden?


1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?

1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?


2. Dans quelle mesure la modification de la marche à suivre relative à la décision pour les MENA afghans garantit-elle plus de protection aux mineurs par rapport à la précédente? 3. Quelles sont les mesures ainsi que les garanties procédurales mises en place par les autres pays européens relatives à la gestion des demandes d'asile des mineurs non accompagnés?

2. In welke mate biedt de gewijzigde beslissingsprocedure voor aanvragen van NBMV's uit Afghanistan die minderjarigen meer waarborgen voor een betere bescherming dan de vorige procedure? 3. Welke maatregelen en procedurele waarborgen bestaan er in de andere Europese landen voor de behandeling van asielaanvragen van niet-begeleide minderjarigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette répartition tient compte des principes de "burden sharing", "relative wealth" et "reasonable challenge". iv) "Facilitate implementation": L'OTAN facilite sur base continue l'implémentation des objectifs capacitaires nationaux et multinationaux par une approche globale. v) "Review results": L'OTAN mesure tous les deux ans de quelle manière les nations ont atteint leurs objectifs capacitaires et dans quelle mesure l'Alliance est capable d'exécuter ...[+++]

Hierbij wordt rekening gehouden met principes van "burden sharing", "relative wealth" en "reasonable challenge". iv) "Facilitate implementation": De NAVO faciliteert op continue basis de implementatie van nationale en multinationale capacitaire objectieven met een globale aanpak. v) "Review results": De NAVO meet tweejaarlijks de manier waarop de naties hun capacitaire objectieven hebben bereikt en hoe de Alliantie in staat is om haar ambitieniveau te kunnen vervullen.


Le membre évoque aussi la décision du Conseil des ministres du 6 décembre 2000, de créer un intercabinet chargé d'examiner dans quelle mesure la législation relative aux professions libérales peut être codifiée et quelles sont les possibilités d'harmonisation entre la législation relative aux professions libérales et celle relative aux commerçants, en tenant compte des spécificités des professions libérales.

Het lid verwijst ook naar de beslissing, genomen door de Ministerraad op 6 december 2000, om een interkabinettenwerkgroep samen te stellen met als opdracht na te gaan in hoever de wetgeving over vrije beroepen gecodificeerd kan worden en welke mogelijkheden er bestaan om de wetgeving inzake vrije beroepen en de wetgeving inzake handelaars te harmoniseren en tevens te waken over de eigenheid van de vrije beroepen.


3. a) Dans quelle mesure les activités de la coopération belge au développement au Burundi sont-elles tributaires de certaines conditions relatives au respect des droits de l'homme? b) Dans quelle mesure les pratiques récentes vont à l'encontre de ces conditions? c) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec votre collègue M. Olivier Chastel, ministre de la Coopération au développement?

3. a) In hoeverre is de Belgische ontwikkelingssteun aan Burundi gekoppeld aan voorwaarden met betrekking tot het respecteren van mensenrechten? b) In hoeverre gaan de recente praktijken in tegen deze voorwaarden? c) Heeft u hierover reeds overleg gepleegd met uw collega de heer Olivier Chastel, minister van Ontwikkelingssamenwerking?


3. Ces personnes doivent travailler, ou au moins être disponibles, 24 heures sur 24 pendant quelques mois. a) Dans quelle mesure ce régime de travail est-il conciliable avec notre législation relative au temps de travail? b) Une exception a été prévue à cet effet pour les travailleurs domestiques, mais dans quelle mesure cette exception peut-elle s'appliquer à d'autres travailleurs?

3. De personen dienen gedurende enkele maanden 24 uur op 24 uur te werken of op zijn minst stand-by te zijn. a) In welke mate is dit verzoenbaar met onze arbeidsduurwetgeving? b) Dienstboden vallen onder de uitzonderingsregel hiervan, maar tot welke mate is dit rekbaar?


1. La loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires a déterminé dans quelle mesure le volontariat, tel que défini par la loi, ne constitue pas un obstacle pour l'octroi des prestations familiales sur base des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties.

1. Bij wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers werd bepaald in welke mate het vrijwilligerswerk, zoals dit gedefinieerd is door deze wet, geen beletsel vormt voor de toekenning van gezinsbijslag op grond van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag.


Dans quelle mesure la décision relative aux trois secteurs précités a-t-elle été dictée par les intérêts de la population congolaise concernée et dans quelle mesure a-t-elle été prise en concertation avec elle ?

In welke mate werd de beslissing omtrent de drie genoemde sectoren ingegeven door de belangen van de betrokken Congolese bevolking en in welke mate werd die beslissing genomen in dialoog met die bevolking?




Anderen hebben gezocht naar : mesure relative aux salaires     quelles mesures relatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures relatives ->

Date index: 2021-01-21
w