Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «quelles mesures sanctions peuvent-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan me ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour tenir compte des différentes capacités de mise en œuvre de mesures dans le domaine du climat et de l'énergie?

Welke concrete stappen kunnen worden genomen om rekening te houden met de verschillen in de mate waarin zij in staat zijn de maatregelen op het gebied van klimaat en energie uit te voeren?


Quelles mesures concrètes sont-elles prévues pour faire face aux menaces qui pèsent sur la sécurité dans l’UE?

Welke concrete acties zijn gepland om bedreigingen voor de veiligheid in de EU aan te pakken?


Elle a pour but de susciter un débat et de recueillir un retour d’information sur des questions essentielles telles que: quelles mesures l’UE devrait-elle prendre pour renforcer son attractivité, les travailleurs hautement qualifiés étant l'objet d'une concurrence mondiale destinée à les attirer?

Het is de bedoeling dat de raadpleging het debat stimuleert en dat feedback wordt verkregen over belangrijke vragen, zoals: wat moet de EU doen om in de mondiale concurrentie aantrekkelijker te worden voor hooggeschoolde werknemers?


En 2013, les villes présélectionnées seront invitées à présenter leurs propositions à un jury international, qui évaluera leur engagement en faveur d'améliorations environnementales constantes, le degré d’ambition de leurs objectifs futurs, leurs actions de communication et dans quelle mesure elles peuvent servir de modèle et promouvoir les meilleures pratiques dans d'autres villes européennes.

Steden die in 2013 worden genomineerd, zullen worden uitgenodigd om hun voorstellen in te dienen bij een internationale jury. Deze jury evalueert het engagement van deze steden met betrekking tot nog niet voltooide ecologische verbeteringen alsook hun ambitie ten aanzien van toekomstige doelstellingen, hun communicatiebeleid en de mate waarin zij als rolmodel kunnen fungeren en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de l'argument tiré du fait que la Commission n'a pas proposé l'imposition d'une somme forfaitaire, la Cour constate qu'il lui appartient, dans l’exercice de sa fonction juridictionnelle, d’apprécier dans quelle mesure la situation dans l’État membre est conforme ou non au premier arrêt, si un manquement grave persiste ainsi que l’opportunité d’imposer une sanction pécuniaire et le choix de la sanction la plus adaptée aux circonstances.

Wat het argument betreft dat de Commissie de oplegging van een forfaitaire som niet heeft voorgesteld, stelt het Hof vast dat het in het kader van de uitoefening van zijn rechtsprekende taak dient te beoordelen in hoeverre de situatie in de lidstaat al dan niet in overeenstemming is met het eerste arrest, of er nog steeds sprake is van ernstige niet-nakoming, alsook of oplegging van een financiële sanctie opportuun is en welke sanctie in de omstandigheden het meest geschikt is.


Question 13: Dans quelle mesure conviendrait-il de réduire les divergences entre les régimes nationaux des sanctions alternatives, particulièrement en vue d'éviter qu'elles ne s'appliquent en pratique qu'aux seuls résidents ?

Vraag 13: In hoeverre moeten de verschillen tussen de nationale stelsels inzake alternatieve straffen worden gereduceerd, met name om te voorkomen dat zij in de praktijk alleen op ingezetenen van toepassing zijn?


Question 1 : Dans quelle mesure les différences entre les systèmes de sanctions pénales posent-elles des obstacles à la réalisation de l'Espace de liberté, de sécurité et de justice tels que

Vraag 1 : In hoeverre vormen de verschillen tussen de strafrechtelijke sanctiesystemen belemmeringen voor de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, met name:


Question 1 (voir point 4.1.): Dans quelle mesure les différences entre les systèmes de sanctions pénales posent-elles des obstacles à la réalisation de l'Espace de liberté, de sécurité et de justice tels que

Vraag 1: (zie punt 4.1.): In hoeverre vormen de verschillen tussen de strafrechtelijke sanctiesystemen belemmeringen voor de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, met name:


* Le cloisonnement des transactions entre les multiples systèmes de négociation risque-t-il de menacer la liquidité et l'efficacité des marchés de valeurs mobilières- Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour promouvoir l'efficience de l'interaction des prix entre "marchés réglementés" concurrents-

* Vormt de fragmentatie van de handel over verschillende systemen een bedreiging voor de liquiditeit en de efficiënte werking van de effectenmarkten- Welke praktische stappen kunnen worden ondernomen om een effectieve en efficiënte wisselwerking tussen de prijzen op de concurrerende "gereglementeerde markten" in de hand te werken-


"Le Conseil demande que la Commission examine dans quelle mesure les aides communautaires peuvent être récupérées lorsque elles ont été payées en violation des règles".

"De Raad verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre communautaire steunbetalingen die in strijd met de regelgeving zijn uitbetaald, kunnen worden teruggevorderd".




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     quelles mesures sanctions peuvent-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures sanctions peuvent-elle ->

Date index: 2022-02-10
w