Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures spécifiques et ciblées mettez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Le taux de pauvreté global se maintient tandis que celui des seniors a diminué, cela signifie donc que la situation d'autres groupes s'est empirée. a) Quelles catégories de la population ont vu leur taux de pauvreté augmenter entre 2004 et 2015? b) Quelles mesures spécifiques et ciblées mettez-vous en oeuvre afin de lutter contre la pauvreté croissante de ces groupes?

2. Het totale armoedecijfer blijft stabiel terwijl de armoede bij senioren is gedaald. Dat betekent dus dat de armoedesituatie bij andere groepen is verslechterd. a) Bij welke bevolkingscategorieën is het armoedecijfer tussen 2004 en 2015 gestegen? b) Welke specifieke en gerichte maatregelen zult u treffen om de toenemende armoede in die bevolkingsgroepen tegen te gaan?


5. Quelles mesures spécifiques comptez-vous prendre pour attirer plus de personnel militaire féminin, représentant aujourd'hui un chiffre situé aux alentours de 8 % des effectifs?

5. Welke specifieke maatregelen zult u nemen om meer vrouwelijk militair personeel aan te trekken, dat momenteel maar circa 8% van het personeelsbestand uitmaakt?


Pourriez-vous fournir des précisions concernant ces procédures? 5. Quelles mesures spécifiques la Défense a-t-elle prises au cours des trois dernières années pour réduire le taux d'attrition?

5. Welke maatregelen heeft Defensie de afgelopen drie jaar specifiek genomen om de attritie te verminderen?


2. a) Concernant les "hotspots" mentionnés: pourriez-vous fournir un aperçu des zones déjà répertoriées? b) Quelles mesures spécifiques y ont été prises?

2. a) Met betrekking tot de door u vermelde "hotspots": kunt u een overzicht geven van welke reeds in kaart werden gebracht? b) Welke specifieke maatregelen werden daar genomen?


2) Quelles mesures spécifiquement axées sur les isolés avez-vous prises dans le cadre de vos compétences?

2)Welke maatregelen heeft u binnen uw bevoegdheden genomen die specifiek gericht zijn op alleenstaanden?


3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à em ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in JASTA ...[+++]


4) Prévoyez-vous des mesures telles qu'une réserve de recrutement spécifique, des adaptations des conditions de travail, des campagnes de recrutement ciblées, etc. ?

4) Voorziet u maatregelen zoals bijvoorbeeld een specifiek wervingsreserve, aanpassingen van de arbeidsomstandigheden, doelgerichte wervingscampagnes en dergelijke meer?


J’aimerais que vous m’expliquiez, dans la mesure du possible, quelles mesures spécifiques sont prévues en matière de coopération entre les États membres et entre les autorités policières et judiciaires des États membres d’une part, et entre les États membres et les pays producteurs d’autre part, notamment les pays producteurs de cocaïne.

Ik verzoek u dan ook mij in de mate van het mogelijke inzicht te verschaffen in de specifieke acties die zijn voorgesteld met betrekking tot de samenwerking tussen de lidstaten en de politiële en justitiële overheden enerzijds, en tussen de lidstaten en de producerende landen, met name de cocaïneproducerende landen anderzijds.


Quelles mesures spécifiques en matière de simplication administrative avez-vous prévues pour les plus défavorisés d'entre nous et pour les victimes d'exclusion sociale ?

Specifiek voor de armsten onder ons en voor wie lijdt aan sociale uitsluiting : welke maatregelen heeft u voor hen op het oog inzake administratieve vereenvoudiging ?


Quelles mesures spécifiques en matière de simplification administrative avez-vous prévues pour les plus défavorisés d'entre nous et pour les victimes d'exclusion sociale ?

Specifiek voor de armsten onder ons en voor wie lijdt aan sociale uitsluiting : welke maatregelen heeft u voor hen op het oog inzake administratieve vereenvoudiging ?


w