Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures vont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Quelles mesures vont être prises au niveau du SPF Emploi afin de contrer cette concurrence des services externes qui se fait au détriment du travailleur?

1. Welke maatregelen zal de FOD Werkgelegenheid nemen tegen die concurrentie tussen de externe diensten, die ten koste gaat van de werknemers?


3. Quelles mesures vont-être prises afin de réduire ce genre de risque?

3. Welke maatregelen zullen er genomen worden om dergelijke risico's te beperken?


5. a) Comptez-vous augmenter le taux d'emploi des jeunes dans les administrations fédérales? b) Si oui, comment comptez-vous y parvenir? c) Quelles mesures vont-elles être prises?

5. a) Wilt u het percentage jongeren bij de federale administraties optrekken? b) Zo ja, hoe denkt u dat te verwezenlijken? c) Welke maatregelen zult u nemen?


Si la concentration de polluants atmosphériques dans une certaine zone dépasse la valeur limite augmentée d'une marge de dépassement déterminée, les États membres doivent élaborer des plans ou programmes pour démontrer quelles mesures ils vont appliquer afin de se conformer aux valeurs limites pour l'échéance fixée.

Als de concentratie van luchtverontreinigende stoffen in een bepaalde zone boven de grenswaarden plus een gespecificeerde overschrijdingsmarge ligt, moeten de lidstaten plannen of programma's opstellen om aan te tonen welke maatregelen ze zullen nemen om de grenswaarden op de uitvoeringsdatum te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Quelles mesures vont être prises pour éviter de tels incidents à l'avenir?

6. Hoe gaat men in de toekomst dergelijke incidenten voorkomen?


Comme il n'est généralement pas possible de savoir avant la fin d'une période imposable dans quelle mesure les revenus bruts d'un artiste ou d'un sportif non-résident vont excéder le seuil de 20 000 dollars, l'État d'exercice pourra percevoir la retenue à la source prévue par sa législation interne et rembourser celle-ci après la fin de l'année si le contribuable établit que le seuil n'est pas atteint.

Aangezien het over het algemeen onmogelijk is om vóór het einde van een belastbaar tijdperk te weten in welke mate de bruto-inkomsten van een artiest of van een sportbeoefenaar de drempel van 20 000 dollar zullen overschrijden, mag de werkstaat de belasting aan de bron waarin zijn interne wetgeving voorziet, inhouden en deze na het einde van het jaar terugbetalen indien de belastingplichtige vaststelt dat de drempel niet werd bereikt.


1) Le ministre peut-il expliquer dans quelle mesure il se concerte avec le secteur à propos du budget de la politique spatiale que vont fixer prochainement les instances européennes pour les trois ou quatre prochaines années et à propos des contrats que cela pourrait valoir à notre industrie ?

1) Kan hij toelichten in welke mate hij met de sector overleg pleegt, met het oog op de vastlegging van het ruimtevaartbudget in Europees verband voor de komende drie tot vier jaar met het oog op het binnenhalen van contracten voor onze industrie?


4) Sur quelles critères s'appuie-t-il pour déterminer que ces mesures vont accélérer les procédures d'asile ?

4) Wat doet hem besluiten dat deze maatregelen de asielprocedure zal versnellen?


À ce stade, il n'est pas facile de voir dans quelle mesure ces changements vont influer sur le comportement en matière de risque.

In dit stadium is het niet eenvoudig te voorspellen in hoeverre deze aanpassingen het gedrag met betrekking tot het nemen van risico's zullen beïnvloeden.


3. a) Dans quelle mesure les activités de la coopération belge au développement au Burundi sont-elles tributaires de certaines conditions relatives au respect des droits de l'homme? b) Dans quelle mesure les pratiques récentes vont à l'encontre de ces conditions? c) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec votre collègue M. Olivier Chastel, ministre de la Coopération au développement?

3. a) In hoeverre is de Belgische ontwikkelingssteun aan Burundi gekoppeld aan voorwaarden met betrekking tot het respecteren van mensenrechten? b) In hoeverre gaan de recente praktijken in tegen deze voorwaarden? c) Heeft u hierover reeds overleg gepleegd met uw collega de heer Olivier Chastel, minister van Ontwikkelingssamenwerking?




D'autres ont cherché : quelles mesures vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures vont ->

Date index: 2024-09-20
w