Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles modalités cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) S'agissant de la piste du parking de la Hoveniersstraat, à Courtrai: peut-on envisager que les riverains y aient accès en dehors des heures de travail? b) Selon quelles modalités le SPF Finances estime-t-il que cette solution pourra être mise en oeuvre? c) Un arrangement peut-il éventuellement être conclu entre le SPF Finances et la ville de Courtrai? d) Qui peut-on désigner comme responsable à cet égard au sein du SPF Finances?

2. a) Wat de piste van de parking aan de Hovenierstraat in Kortrijk betreft: valt gedeeld gebruik voor buurtbewoners te overwegen buiten de werkuren? b) Volgens welke modaliteiten zou dit volgens de FOD Financiën moeten gebeuren? c) Kan eventueel een regeling worden opgemaakt tussen de FOD Financiën en de stad Kortrijk? d) Wie kan hiervoor als verantwoordelijke worden aangesproken binnen de FOD Financiën?


Quelles décisions ont été prises à cette fin et quelles modalités ont été définies?

Welke beslissingen werden hiertoe genomen en welke modaliteiten werden vastgelegd?


1. a) La question se pose donc de savoir, si recours est fait à des experts externes, suivant quelles modalités et pour quelles missions? b) S'agit-il encore une fois d'une forme de privatisation de missions de police, cette fois sous la forme d'une espèce de "sous-traitance"?

Ik heb echter de indruk dat u dat op een structurele manier zou willen doen. 1. a) Volgens welke modaliteiten en voor welke opdrachten zal er een beroep worden gedaan op externe deskundigen? b) Is dit nog maar eens een manier om de taken van de politie te privatiseren, ditmaal via een soort van onderaanneming?


Il est prévu que cette problématique pourra être abordée dans la requête et qu'il sera prévu explicitement, lors de l'agrément du titre, selon quelles modalités les personnes qui exercent déjà la profession pourront bénéficier de cette protection du titre.

Er wordt voorzien dat in het verzoekschrift die problematiek zou kunnen aan bod komen en dat tegelijkertijd, bij de erkenning van de titel, uitdrukkelijk zou bepaald worden hoe mensen die het beroep reeds uitoefenen ook deze titelbescherming zouden kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi peut également fixer, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, selon quelles modalités les spécialités pharmaceutiques remboursables qui sont remboursées conformément à l’article 37, § 3, sont prises en compte dans le chiffre d’affaires lors de cette détermination du pourcentage du chiffre d’affaires qui doit être versé en vue de reconstituer le fonds provisionnel».

De Koning kan ook, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen volgens welke wijze de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die worden vergoed volgens artikel 37, § 3, in rekening worden gebracht in het zakencijfer op het moment van de vaststelling van het percentage van het zakencijfer dat dient gestort te worden met het oog op het samenstellen van het provisiefonds».


Si le juge décide finalement d'ordonner malgré tout la mesure d'exécution forcée, il détermine par jugement selon quelles modalités cette exécution doit être accomplie, et désigne notamment les personnes habilitées à accompagner l'huissier de justice pour l'exécution de sa décision.

Als de rechter uiteindelijk toch overgaat tot de maatregel van gedwongen uitvoering, bepaalt hij bij vonnis de modaliteiten waaronder dit dient te geschieden, en wijst inzonderheid de personen aan die gemachtigd zijn de gerechtsdeurwaarder te vergezellen voor de tenuitvoerlegging van zijn beslissing.


4. Quels sont les critères qui ont présidé à cette sélection et suivant quelle modalité de sélection ces indicateurs ont-ils été retenus et les autres non?

4. Welke criteria werden er met het oog op die selectie gehanteerd en op grond van welke selectieregels werd er al dan niet voor bepaalde indicatoren gekozen?


Dans la négative, êtes-vous disposée à aborder cette question avec les médecins et les autres groupes professionnels médicaux ?Pouvez-vous préciser à quelles dates et éventuellement, selon quelles modalités ?

Zo neen, bent u bereid dit met de artsen en de andere geneeskundige beroepsgroepen aan te kaarten? Kan u dit desgevallend toelichten naar data en eventuele modaliteiten?


Si tel est le cas, il importe certainement de savoir quelles modalités transitoires ont été élaborées à cette occasion; selon la majorité des polices, une telle assurance intervient en principe aussi dans les frais des soins médicaux reçus au cours d'une période commençant un mois avant l'hospitalisation et se terminant trois mois après la sortie de l'hôpital.

Indien dit het geval is, is het zeker belangrijk om te weten welke overgangsregelingen hierbij uitgewerkt zijn; in principe verleent dergelijke verzekering volgens de meeste polisvoorwaarden ook een tegemoetkoming in de medische onkosten tijdens een periode die loopt van 1 maand vóór de opname tot 3 maanden na het ontslag aldaar.


Je voudrais dès lors savoir selon quelles modalités les Belges résidant à l'étranger seront informés de cette modification.

Ik zou dan ook willen vragen hoe de Belgen in het buitenland op de hoogte zullen worden gebracht van deze wijziging.




Anderen hebben gezocht naar : quelles modalités cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles modalités cette ->

Date index: 2022-08-13
w