Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles modalités concrètes " (Frans → Nederlands) :

La Commission se demande quelles en seront les modalités concrètes.

De Commissie vraagt zich af hoe dit in de praktijk zal gebeuren.


2. Quelles sont les modalités concrètes de mise en oeuvre de ce partage de données entre le CCB et Microsoft?

2. Wat zijn de concrete modaliteiten voor het sharen van gegevens door het CCB en Microsoft?


4) Quelles sont les modalités concrètes de la/des mesure(s) d'aide dans les zones concernées et quelle est la procédure à suivre à cet égard ?

4) Wat zijn de concrete modaliteiten van de steunmaatregel(en) in de desbetreffende steunzones en wat is hierin de te volgen procedure ?


Quand le débat sur une défense européenne aura-t-il lieu, et quelles en seront les modalités concrètes ?

Wanneer zal het debat over een Europese defensie worden gevoerd, en hoe zal dit worden geconcretiseerd ?


4) Quels montants concrets et quelles modalités pourrait-on appliquer en l'occurrence?

4) Welke concrete bedragen en modaliteiten zouden kunnen worden toegepast?


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? c) Par quelle décision cette péri ...[+++]

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? c) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


En fonction des circonstances concrètes qui se sont produites et compte tenu des principes de proportionnalité et de subsidiarité, le juge de l'application des peines et le tribunal de l'application des peines devront apprécier la nécessité d'une révocation et dans quelle mesure une suspension ou une révision de la modalité d'exécution de la peine peut apporter une solution au problème.

In functie van de concrete omstandigheden die zich hebben voorgedaan en rekening houdend met het proportionaliteits- en subsidiariteitsprincipe zullen de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank moeten oordelen of een herroeping noodzakelijk is en in welke mate een schorsing of een herziening van de strafuitvoeringsmodaliteit aan het probleem tegemoet kunnen treden.


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette péri ...[+++]

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


5. a) Les administrations ou, le cas échéant, les entreprises publiques qui relèvent de votre compétence disposent-elles déjà de systèmes permanents permettant le télétravail? b) Dans la négative, pourquoi pas? c) Dans l'affirmative, quelles sont les modalités concrètes du régime de télétravail, et combien de travailleurs, ventilés par sexe et par rôle linguistique, ont opté pour cette formule?

5. a) Beschikken de administraties of eventuele overheidsbedrijven die onder de bevoegdheid van de minister vallen reeds over permanente systemen die telewerk toelaten aan het personeel? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, wat zijn de uitvoeringsbepalingen van de regeling en hoeveel werknemers, opgesplitst per geslacht en per taalrol, maken er gebruik van?


Quelles sont les modalités concrètes de l'octroi de ce soutien de 10 millions d'euros aux Communautés ?

Welke zijn de concrete modaliteiten voor het toekennen van deze steun van 10 miljoen euro aan de gemeenschappen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles modalités concrètes ->

Date index: 2023-05-23
w