Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles qu’aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières années, cependant, et quelles qu'aient pu être les fluctuations, le taux d'intérêt nominal (à moyen terme) s'est maintenu entre 6 et 8 p.c.

Wel is het zo dat, voor de voorbije jaren en over alle mogelijke fluctuaties heen, de nominale intrestvoet (op middellange termijn) steeds tussen de 6 pct. en 8 pct. begrepen lag.


Le législateur futur pourra en conséquence fixer la liste civile du futur souverain en toute liberté, quelles qu'aient été les initiatives du législateur actuel.

De toekomstige wetgever zal de civiele lijst van de toekomstige Koning bijgevolg in volledige vrijheid kunnen vastleggen, ongeacht de initiatieven van de huidige wetgever.


L'histoire de la colonisation belge révèle, en effet, le rôle fondamental qu'a joué le capital privé dans la mise en valeur des ressources du Congo, quelles qu'aient été les critiques qui ont pu être formulées à ce sujet.

Uit de geschiedenis van de Belgische kolonisatie blijkt immers de fundamentele rol die het privé-kapitaal heeft gespeeld in de exploitatie van de grondstoffen van Congo, ongeacht de kritiek die men daarop kon hebben.


Depuis son arrivée en Belgique en 1955 et ses études à l'Université Libre de Bruxelles, les relations entre la Belgique et la RDC n'ont cessé d'être un sujet de préoccupation majeur quelles qu'aient été les fonctions que j'ai occupées.

Sinds zijn aankomst in België in 1955 en zijn studies aan de ULB, is zijn aandacht, ongeacht de functie die hij uitoefende, steeds uitgegaan naar de betrekkingen tussen België en de DRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il y a un risque accru de refoulement de migrants sans que ceux-ci aient pu faire valoir leurs droits. a) Quelles garanties y-a-t-il par rapport à cela? b) Quels sont les mécanismes de plainte qui sont prévus?

2. Er is een grotere kans dat migranten worden teruggedreven zonder dat ze hun rechten konden doen gelden. a) Welke garanties bestaan er op dat stuk? b) In welke klachtenmechanismen wordt er voorzien?


2. a) S'agissant de la piste du parking de la Hoveniersstraat, à Courtrai: peut-on envisager que les riverains y aient accès en dehors des heures de travail? b) Selon quelles modalités le SPF Finances estime-t-il que cette solution pourra être mise en oeuvre? c) Un arrangement peut-il éventuellement être conclu entre le SPF Finances et la ville de Courtrai? d) Qui peut-on désigner comme responsable à cet égard au sein du SPF Finances?

2. a) Wat de piste van de parking aan de Hovenierstraat in Kortrijk betreft: valt gedeeld gebruik voor buurtbewoners te overwegen buiten de werkuren? b) Volgens welke modaliteiten zou dit volgens de FOD Financiën moeten gebeuren? c) Kan eventueel een regeling worden opgemaakt tussen de FOD Financiën en de stad Kortrijk? d) Wie kan hiervoor als verantwoordelijke worden aangesproken binnen de FOD Financiën?


Mais quelles que soient les difficultés, il est impératif que ces élections aient lieu, conformément à la Constitution.

Maar ongeacht de moeilijkheden moeten de verkiezingen absoluut doorgaan overeenkomstig de Grondwet.


1. a) Quelle procédure comptez-vous mettre en oeuvre pour que tous les citoyens aient la possibilité de faire modifier, de manière officielle, l'enregistrement de leur sexe en suivant une procédure aisée, rapide et transparente et cela, quels que soient leur âge, statut médical, situation financière ou condamnations éventuelles? b) Dans quelle mesure cette procédure et ses prolongements prendront-ils en compte la protection de la vie privée du demandeur?

1. a) Welke procedure voorziet u die op een toegankelijke, vlotte en transparante wijze aan alle burgers toegang geeft tot een wijziging van de juridische geslachtsregistratie, ongeacht hun leeftijd, medische status, financiële situatie of eventuele veroordelingen? b) In welke mate zal deze procedure en haar uitwerkingen rekening houden met de bescherming van de privacy van de aanvrager?


7. a) Quelle procédure comptez-vous mettre en oeuvre pour que tous les citoyens aient la possibilité de faire modifier, de manière officielle, l'enregistrement de leur genre selon une procédure aisée, rapide et transparente et cela, quels que soient leur âge, statut médical, situation financière ou condamnations éventuelles? b) Dans quelle mesure cette procédure et ses prolongements prendront-ils en compte la protection de la vie privée du demandeur?

7. a) Welke procedure voorziet u die, op een toegankelijke, vlotte en transparante wijze, aan alle burgers toegang geeft tot een wijziging van de juridische geslachtsregistratie, ongeacht hun leeftijd, medische status, financiële situatie of eventuele veroordelingen? b) In welke mate zal deze procedure en haar uitwerkingen rekening houden met de bescherming van de privacy van de aanvrager?


Le Bundesrat travaille de cette façon depuis des années, quelles qu'aient été les coalitions.

De Duitse Bundesrat werkt al jaren op die manier, over de verschillende coalities heen.




Anderen hebben gezocht naar : quelles qu’aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles qu’aient ->

Date index: 2022-06-17
w