Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles relations éventuelles » (Français → Néerlandais) :

4. Quelles actions concrètes sont prévues à court terme en vue d'une éventuelle adaptation de la loi sur la nature des relations de travail?

4. Welke concrete acties tot een eventuele aanpassing van de Wet op de Arbeidsrelaties mogen wij op korte termijn verwachten?


1. Comment le ministre réagit-il aux informations selon lesquelles plusieurs milliards d'euros ont été transférés, juste avant la faillite de Kaupthing, à des relations d'affaires et à des actionnaires de la banque islandaise, et quelles en sont les implications éventuelles sur Kaupthing Luxembourg ?

1. Hoe reageert de minister op de berichten als zouden vele miljarden euro's net voor het faillissement van Kaupting getransfereerd zijn naar bevriende zakenrelaties en aandeelhouders van de IJslandse bank en heeft dit mogelijks implicaties wat betreft Kaupting Luxemburg?


À cet égard aussi, le présent rapport s’attelle – sur plusieurs points dont je ne peux faire l’énumération exhaustive – à mettre en avant la nécessité de redoubler d’efforts pour assurer l’exploitation commerciale des ressources pétrolières non conventionnelles, afin de contribuer à la diversification, de répondre à la nécessité éventuelle de modifier les voies de transport, ainsi qu’à la question de savoir quelle contribution la politique étrangère peut apporter au renforcement des relations ...[+++]

Ook hier komt het verslag met een aantal aanbevelingen, die ik niet stuk voor stuk kan opnoemen, om onze inspanningen te vergroten – om niet-commerciële aardoliebronnen toch commercieel te kunnen uitbaten, om een bijdrage aan diversificatie te leveren, om wellicht transportwegen aan te passen, of om te kijken in hoeverre ons buitenlands beleid kan helpen om tot stabielere betrekkingen tussen de Europese Unie en aardolieproducerende landen te komen.


Á la suite de mes questions écrites E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 et E-4898/06 relatives à la transposition et à la mise en œuvre par l'Irlande de la directive sur l'insolvabilité de l'employeur, et eu égard au "rapport d'implémentation" relatif à la directive 80/987/CEE telle que modifiée par la directive 2002/74/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur, ainsi qu'à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-278/05 (Carol Marilyn Robins e.a. contre Secretary of State for Work and Pensions), la Commission pourrait-elle exposer brièvement le contenu des courriers qu'elle a adressés aux autorités irlandaises a ...[+++]

In aansluiting op mijn schriftelijke vragen E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 en E-4898/06 over de omzetting en uitvoering door Ierland van de Insolvabiliteitsrichtlijn en de "Uitvoeringsverslagrichtlijn" 80/987/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever” en het arrest van het Europees Hof van Justitie van 25 januari 2007 in zaak C-278/05 (Carol Marilyn Robbins e.a. versus de Secretary of State for Work and Pensions) wil ik de Commissie vragen: welke correspondentie heeft zij met de Ierse autoriteiten gevoerd over eventuele schendingen van de richtlijn door Ierland ...[+++]


49. appelle la Commission et le gouvernement ukrainien à poursuivre la mise en œuvre de mesures - définies en fonction des résultats d'une évaluation adéquate - ayant trait aux incidences du récent élargissement de l'Union sur les échanges commerciaux entre l'Union et l'Ukraine; souligne qu'il est important d'établir un dialogue en vue de déterminer quelle influence l'élargissement de 2007 a exercée sur le développement du commerce et des relations économiques et de permettre la définition de mesures destinées à ré ...[+++]

49. verzoekt de Commissie en de Oekraïense regering om door te gaan met het monitoren van de invloed van de recente uitbreiding van de EU op de handel tussen de EU en Oekraïne (de monitoring moet gebeuren op basis van de resultaten van een behoorlijke evaluatie); benadrukt het belang van een dialoog over de invloed die de uitbreiding van 2007 op de ontwikkeling van de economische en handelsbetrekkingen heeft gehad, waarbij passende maatregelen kunnen worden geformuleerd voor het verminderen van eventuele economische schade;


49. appelle la Commission et le gouvernement ukrainien à poursuivre la mise en œuvre de mesures - définies en fonction des résultats d'une évaluation adéquate - ayant trait aux incidences du récent élargissement de l'UE sur les échanges commerciaux entre l'UE et l'Ukraine; souligne qu'il est important d'établir un dialogue en vue de déterminer quelle influence l'élargissement de 2007 a exercée sur le développement du commerce et des relations économiques et de permettre la définition de mesures destinées à réduire les ...[+++]

49. verzoekt de Commissie en de Oekraïense regering om door te gaan met het monitoren van de invloed van de recente uitbreiding van de EU op de handel tussen de EU en Oekraïne (de monitoring moet gebeuren op basis van de resultaten van een behoorlijke evaluatie); benadrukt het belang van een dialoog over de invloed die de uitbreiding van 2007 op de ontwikkeling van de economische en handelsbetrekkingen heeft gehad, waarbij passende maatregelen kunnen worden geformuleerd voor het verminderen van eventuele economische schade;


49. appelle la Commission et le gouvernement ukrainien à poursuivre la mise en œuvre de mesures - définies en fonction des résultats d'une évaluation adéquate - ayant trait aux incidences du récent élargissement de l'Union sur les échanges commerciaux entre l'Union et l'Ukraine; souligne qu'il est important d'établir un dialogue en vue de déterminer quelle influence l'élargissement de 2007 a exercée sur le développement du commerce et des relations économiques et de permettre la définition de mesures destinées à ré ...[+++]

49. verzoekt de Commissie en de Oekraïense regering om door te gaan met het monitoren van de invloed van de recente uitbreiding van de EU op de handel tussen de EU en Oekraïne (de monitoring moet gebeuren op basis van de resultaten van een behoorlijke evaluatie); benadrukt het belang van een dialoog over de invloed die de uitbreiding van 2007 op de ontwikkeling van de economische en handelsbetrekkingen heeft gehad, waarbij passende maatregelen kunnen worden geformuleerd voor het verminderen van eventuele economische schade;


Avez-vous vérifié quelles relations éventuelles existeraient entre ce dossier et d'éventuels actes commis sur le territoire belge, par des citoyens kazakhs ou belges, actes liés à la période critique des activités menées par Tractebel ou aux négociations avec cette société ?

Is de minister nagegaan of er eventueel een verband is tussen dit dossier en mogelijke acties op Belgisch grondgebied van Kazakse of Belgische burgers die verband houden met de activiteiten van Tractebel in de kritieke periode of met de onderhandelingen met deze maatschappij?


1. a) Quelle est l'ampleur du phénomène au sein des forces armées? b) Des statistiques ont-elles été établies à ce sujet? c) Quelles sont les unités parmi les différentes forces qui seraient éventuellement les plus touchées? d) Une relation a-t-elle été établie entre le phénomène de «toxicomanie» et la fonction exercée au sein des forces armées?

1. a) Wat is de omvang van het fenomeen binnen het leger? b) Bestaan hierover statistieken? c) Welke eenheden van de onderscheiden legeronderdelen zijn gebeurlijk het zwaarst aangetast? d) Werd een verband gelegd tussen het verschijnsel «drugsverslaving» en de functie die binnen het leger wordt uitgeoefend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles relations éventuelles ->

Date index: 2022-12-25
w