Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles règles l'employeur " (Frans → Nederlands) :

4. Pourquoi refusez-vous aux employeurs de décider librement quelles règles ils souhaitent appliquer dans leur propre entreprise?

Waarom wil u werkgevers niet de vrijheid gunnen om de regels te bepalen in hun eigen bedrijf?


2. Vu cette imprécision, quelles règles l'employeur qui souhaite aujourd'hui licencier un membre de son personnel doit-il respecter en matière de motivation du licenciement ?

2.Waaraan moet de werkgever die vandaag een personeelslid wil ontslaan zich aan houden inzake motivering van het ontslag, gelet op die onduidelijkheid?


Le Conseil d'Etat a observé en ce qui concerne l'article 2 attaqué : « [...] Dès lors que l'article 81 de la loi de principes accorde au détenu un droit à participer au travail disponible en prison, et qu'il est par conséquent permis de douter de l'existence d'un élément intentionnel chez l'employeur, la disposition en projet n'est pas critiquable. Il apparaît en outre que la Cour européenne des droits de l'homme (ci-après : Cour eur. D.H.) laisse une très grande liberté d'appréciation aux Etats pour déterminer si et, le cas échéant, dans quelle mesure, les détenus ...[+++]

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden on ...[+++]


7. a) Quelle est le politique de bpost en matière d'amendes de stationnement et de roulage? b) L'employeur règle-t-il ces amendes?

7. a) Wat is het beleid van bpost omtrent parkeer- en verkeersboetes? b) Worden deze door de werknemer betaald?


Ceci concerne notamment le mode de calcul concret du nombre de travailleurs de l'entreprise par groupe d'âge, le nombre de travailleurs licenciés répartis par groupe d'âge, la définition des notions division et segment d'activité, ainsi que les preuves à fournir par l'employeur pour l'application du paragraphe 2 et la désignation du service compétent pour contrôler le respect de la pyramide des âges lors du licenciement collectif, de quelle façon et dans quel délai le service compétent informe l'employeur du non-re ...[+++]

Daarbij hoort inzonderheid de concrete berekeningswijze van het aantal werknemers van de onderneming per leeftijdsgroep, van het aantal ontslagen werknemers per leeftijdsgroep, de definitie van de begrippen afdeling en activiteitensegmenten alsook de bewijzen die de werkgever moet aanbrengen voor toepassing van paragraaf 2 en het aanduiden van de dienst bevoegd om het respecteren van de leeftijdspiramide bij collectief ontslag na te zien, de wijze waarop en termijn waarbinnen de bevoegde dienst het de werkgever meldt wanneer de regels van dit artikel niet werden gerespecteerd, alsook de wijze van melding aan de instellingen belast met he ...[+++]


La réduction des cotisations patronales en application de la présente loi peut être cumulée avec n'importe quelle autre réduction des cotisations patronales demandée par l'employeur, à condition que les règles générales de cumul applicables et, en particulier, celles qui limitent le montant cumulé, soient respectées.

De vermindering van de werkgeversbijdragen in het raam van deze wet kan gecumuleerd worden met eender welke andere vermindering van de werkgeversbijdragen die door de werkgever wordt aangevraagd, mits inachtneming van de geldende algemene cumulatieregels, inzonderheid de regels voor de beperking van het gecumuleerde bedrag.


La réduction des cotisations personnelles en application de la présente loi peut être cumulée avec n'importe quelle autre réduction des cotisations personnelles demandée par l'employeur, à condition que les règles générales de cumul applicables et, en particulier, celles qui limitent le montant cumulé, soient respectées.

De vermindering van de werknemersbijdragen in het raam van deze wet kan gecumuleerd worden met eender welke andere vermindering van de werknemersbijdragen die door de werkgever wordt aangevraagd, mits inachtneming van de geldende algemene cumulatieregels, inzonderheid de regels voor de beperking van het gecumuleerde bedrag.


Ceci concerne notamment le mode de calcul concret du nombre de travailleurs de l'entreprise par groupe d'âge, le nombre de travailleurs licenciés répartis par groupe d'âge, la définition des notions division et segment d'activité, ainsi que les preuves à fournir par l'employeur pour l'application du paragraphe 2 et la désignation du service compétent pour contrôler le respect de la pyramide des âges lors du licenciement collectif, de quelle façon et dans quel délai le service compétent informe l'employeur du non-re ...[+++]

Daarbij hoort inzonderheid de concrete berekeningswijze van het aantal werknemers van de onderneming per leeftijdsgroep, van het aantal ontslagen werknemers per leeftijdsgroep, de definitie van de begrippen afdeling en activiteitensegmenten alsook de bewijzen die de werkgever moet aanbrengen voor toepassing van paragraaf 2 en het aanduiden van de dienst bevoegd om het respecteren van de leeftijdspiramide bij collectief ontslag na te zien, de wijze waarop en termijn waarbinnen de bevoegde dienst het de werkgever meldt wanneer de regels van dit artikel niet werden gerespecteerd, alsook de wijze van melding aan de instellingen belast met he ...[+++]


En sa qualité d'unique employeur de l'ensemble du personnel du Groupe SNCB, quelle que soit son affectation et son statut, et de garant de l'unicité du statut du personnel et du dialogue social, la SNCB Holding veille à l'uniformité des règles de gestion du personnel au sein des trois S.A. de droit public.

In zijn hoedanigheid van enige werkgever van het voltallige personeel van de NMBS-groep, ongeacht hun benuttiging en hun statuut, en als waarborger van de eenheid van het personeelsstatuut en de sociale dialoog, ziet de NMBS Holding toe op de eenvormigheid van de regels inzake personeelsbeheer bij de drie NV's van publiek recht.


Sur la base de quelles règles une commission paritaire peut-elle décider d'exclure certains groupes d'employeurs de l'application du droit à un Maribel social ?

Op basis van welke regels kan een paritair comité beslissen bepaalde groepen werkgevers uit te sluiten van de toepassing van het recht op Sociale Maribel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles règles l'employeur ->

Date index: 2024-06-04
w