Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles réponses pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une en ...[+++]

En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen onderzoek moeten vragen?


Dans l'affirmative, quelles initiatives pouvez-vous et/ou allez-vous prendre à cette fin?

Zo ja, welke initiatieven kan en/of zal u hiervoor nemen?


3. Quelles mesures pouvez-vous et comptez-vous prendre pour lutter contre ce type de fraude?

3. Welke maatregelen kan en wil u nemen om deze fraude aan te pakken?


Quelles initiatives pouvez-vous/allez-vous prendre en la matière?

Welk initiatief kan/zal u daaromtrent nemen?


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qu ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt van de modeltekst zoals gepubliceerd op de site van de administratie Financiën; ...[+++]


Quelles réponses pouvez-vous leur donner?

Hebben ze kans om een nieuwe baan te vinden? Wat voor antwoorden kunt u hun geven?


Si vous souhaitez obtenir des réponses fondées, pondérées et limpides à des questions difficiles, vous pouvez donc, dès aujourd'hui, vous adresser au tribunal de la famille.

Gedragen, evenwichtige en duidelijke antwoorden op moeilijke vragen dus, daarvoor kan u vanaf vandaag terecht bij de familierechtbank.


Je voudrais maintenant vous demander, Monsieur le Commissaire, d’élaborer avec vos collègues de la Commission un plan complet pour les prochaines semaines exposant quelles réponses nous pouvons fournir, en tant que citoyens - mondialement et en Europe - quelle réponse à la question de savoir ce que nous pouvons faire et ne pas faire.

Ik wil u, commissaris, en uw collega’s van de Commissie, hierbij verzoeken in de komende weken een uitgebreid programma op te stellen waarin mogelijke antwoorden aan bod komen. De burgers – zowel hier in Europa als wereldwijd – willen namelijk een antwoord op de vraag wat we wel en niet kunnen doen.


Étant donné que la Géorgie est couverte par l’initiative «nouveau voisinage» et qu’un plan d’action a été mis en place en sa faveur, êtes-vous au fait de cette question et, dans la négative, pouvez-vous l’examiner en vue de savoir quelle réponse la Russie entend donner à la Géorgie?

Aangezien Georgië onder het initiatief “nieuw nabuurschap” valt en er een actieplan is opgesteld voor dit land, vraag ik of u bekend bent met dit vraagstuk en zo niet, of u zich erover kunt buigen om te weten te komen welk antwoord Rusland wil gaan geven aan Georgië.


Second point : quel est l'état d'avancement du service universel, combien coûte-t-il, comment est-il organisé, comment comptez-vous l'organiser, quelles propositions pouvez-vous formuler ?

Tweede punt: hoe zit het nu met die universele dienstverlening, hoeveel kost dat, hoe zit dat in elkaar, hoe gaat u dat organiseren, welke voorstellen heeft u?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles réponses pouvez-vous ->

Date index: 2021-08-03
w