Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles solutions sont-elles » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles solutions doivent-elles être envisagées pour résoudre les problèmes qui se posent en matière d'infrastructure? À cet égard, avez-vous déjà pris contact avec la Régie des Bâtiments et/ou le ministre compétent?

3. Welke oplossing dient genomen te worden om de problemen van infrastructuur op te lossen en heeft u in dit verband al contact opgenomen met de Regie der Gebouwen en/of de bevoegde minister?


3) Quelles solutions sont-elles avancées et dans quel délai peuvent-elles être mises en œuvre ?

3) Welke oplossingen worden naar voor geschoven en binnen welke termijn kunnen deze worden gerealiseerd?


2. Dans l'affirmative, quelles solutions ont-elles été envisagées?

2. Indien wel, welke mogelijke oplossingen lagen er op tafel?


4. a) Quelles solutions peuvent-elles être proposées lorsque il est établi qu'une erreur a été commise par bpost? b) Combien de compensations pécunaires ont-elles été octroyées annuellement depuis 2007?

4. a) Wat zijn de mogelijke oplossingen die worden voorgesteld als de tekortkoming van bpost een feit is? b) Hoeveel geldelijke compensaties waren er op jaarbasis sinds 2007 en tegen welk bedrag?


Avez-vous rencontré à ce sujet les principales banques actives dans le financement du commerce international et dans l'affirmative, quelles solutions ont-elles été proposées?

Heeft u reeds hieromtrent met de grootste banken die actief zijn in de financiering van de internationale handel samengezeten en zo ja, wat waren de oplossingen ?


Une solution a-t-elle déjà été trouvée? Quelle solution prévoit-on à cet égard?

Is er reeds een oplossing of welke oplossing wordt hiervoor voorzien?


1. a) Qu'en est-il de la situation de ces apatrides fiscaux décrite par l'article et quelles seraient, le cas échéant, les régimes à leur appliquer? b) De telles situations se rencontrent-elles dans d'autres pays européens et quelles solutions sont adoptées en la matière?

1. a) Kan u de in voormeld artikel beschreven situatie van die 'fiscaal staatlozen' nader toelichten? Welke stelsels zijn er in voorkomend geval op hen van toepassing? b) Komen dergelijke situaties ook in andere Europese landen voor en hoe wordt dat probleem daar aangepakt?


La question de savoir quelles solutions concrètes elle propose est dès lors justifiée.

De vraag welke concrete oplossingen ze voorstelt, is dan ook terecht.


Comme la ministre refuse la création d'un conseil consultatif, j'aimerais savoir quelles solutions alternatives elle envisage pour permettre une concertation valable.

Aangezien de minister de oprichting van een consultatieve raad afwijst, had ik graag geweten welke alternatieven zij overweegt om een goed overleg uit te werken?


Si fin 2005, l'OTAN devait prendre la décision de mettre fin à l'exploitation de ce réseau, quelles solutions sont-elles possibles pour maintenir cet outil en activité ?

Welke oplossingen zijn mogelijk om dat netwerk in stand te houden als de NAVO eind 2005 beslist de exploitatie ervan stop te zetten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles solutions sont-elles ->

Date index: 2024-03-27
w