Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles solutions structuelles prévoyez-vous " (Frans → Nederlands) :

1. Quelles solutions structuelles prévoyez-vous pour remédier à la situation en Flandre occidentale/à Courtrai?

West-Vlaanderen moet het dus doen met tien in plaats van de twaalf voorziene politierechters. 1. Welke structurele oplossingen voorziet u hier voor de situatie in West-Vlaanderen/Kortrijk?


Dans l'affirmative, quelles mesures supplémentaires prévoyez-vous pour veiller à ce que les patients bénéficient de médicaments plus appropriés?

Indien ja, welke bijkomende maatregelen plant u om tot een correcter gebruik van medicatie te komen?


2. Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de mettre fin à la discrimination dont font l'objet les travailleurs âgés?

2. Wat zijn uw concrete plannen om aan deze discriminatie van oudere werknemers een eind te maken?


Quelles mesures concrètes prévoyez-vous pour ce renforcement entre police locale et fédérale?

Hoe zal u die samenwerking tussen de lokale en federale politie concreet versterken?


Quelles conclusion tirez-vous de cette situation? b) Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de réduire la surconsommation des sprays nasaux médicamenteux? c) Concrètement, quelles économies prévoyez-vous de réaliser, quand et dans quel délai?

Welke conclusies trekt u daar uit? b) Welke concrete acties plant u om het overgebruik van medicamenteuze neussprays terug te dringen? c) Concreet wanneer en welke besparing beoogt u hier op welke termijn te bekijken?


Dans l'affirmative, quelle est, d'après vous, la meilleure solution pour remédier à celles-ci ?

Zo ja, wat is volgens u de beste oplossing om dit te verhelpen?


4) À quelles solutions travaille-t-on et vous êtes-vous concerté à ce propos avec l'Agence Européenne de la Sécurité Aérienne ?

4) Aan welke oplossingen wordt er gewerkt en heeft u overleg met de European Aviation Safety Agency hieromtrent?


2) Quelles solutions pouvez-vous apporter pour solutionner ce problème d'effectif ?

2) Welke oplossingen kunt u aanreiken om het probleem inzake personeelsgebrek op te lossen?


2) Quelles solutions envisagez-vous pour y remédier dans les meilleurs délais ?

2) Welke oplossingen overweegt u om de toestand zo vlug mogelijk te verhelpen?


Quelles solutions envisagez-vous pour résoudre ce problème le plus rapidement possible ?

Welke oplossingen overweegt u om dat probleem zo snel mogelijk op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles solutions structuelles prévoyez-vous ->

Date index: 2022-01-21
w