Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles sont vos initiatives concrètes " (Frans → Nederlands) :

2. Quelles sont vos pistes concrètes pour informer les navetteurs?

2. Welke concrete voorstellen heeft u om de pendelaars te informeren?


Le cas échéant, quelles sont vos attributions concrètes et celles d'autres ministres à l'égard de ces comités, et plus largement dans le cadre des procédures d'expropriation?

Kan u preciseren van welke overheidsdienst ze telkens afhangen? Die materie werd in het kader van de jongste staatshervorming geregionaliseerd. Niettemin zou ik graag vernemen of sommige comités nog rechtstreeks onder uw gezag staan dan wel of de ministers van de deelgebieden exclusief bevoegd zijn. Over welke bevoegdheden beschikken in voorkomend geval uzelf en de andere ministers ten aanzien van die comités, meer in het algemeen in het kader van de onteigeningsprocedures?


1. Quelles sont vos pistes concrètes pour améliorer la couverture des services à haut débit mobile dans les trains?

1. Hoe zal u concreet het bereik van mobiel breedbandinternet in de trein verbeteren?


4. Quelles sont vos propositions concrètes afin de maintenir le financement de la représentation des consommateurs?

4. Wat stelt u concreet voor om ervoor te zorgen dat de vertegenwoordigers van de consumenten een vergoeding blijven ontvangen?


2. Quelles sont vos pistes concrètes pour améliorer le quotidien de ces navetteurs?

1. Bent u op de hoogte van die situatie? 2. Welke concrete pistes reikt u aan om de situatie voor de pendelaars te verbeteren?


Un groupe de travail technique examine en 2016 quelles actions concrètes peuvent être menées ou quelles idées peuvent être lancées pour convaincre les travailleurs plus âgés de s'inscrire dans les initiatives de formation spécifiques pour les travailleurs plus âgés.

In een technische werkgroep wordt in de loop van 2016 onderzocht welke concrete acties kunnen worden genomen of welke ideeën kunnen worden gelanceerd om oudere werknemers te overtuigen aan te sluiten bij of deel te nemen aan initiatieven die specifiek voor oudere werknemers worden genomen.


Considérant qu'il est aussi utile de spécifier pour quelles mesures concrètes ce budget sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures concrètes à l'attention des PME -, proposées par Val-I-Pac dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; qu'il est de plus souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à cette fin, le droit d'initiative appartient à Val-I- ...[+++]

Overwegende dat het ook nuttig is om te specifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concrete maatregelen die Val-I-Pac in zijn gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de KMO's; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herziening te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften; dat het initiatiefrecht hiervoor ...[+++]


Compte tenu de ces perspectives, la Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer quelles sont les initiatives concrètes qu’elle envisage de prendre pour encourager les États membres à élaborer des mesures propres à stimuler les investissements dans l’efficacité énergétique et l’utilisation des énergies renouvelables, et susceptibles de créer de nouveaux emplois, de promouvoir l’innovation et de garantir un développement économique durable?

Welke concrete maatregelen overweegt het voorzitterschap om de lidstaten aan te moedigen investeringen in zuinig energiegebruik en hernieuwbare energiebronnen te stimuleren ter bevordering van werkgelegenheid, innovatie en duurzame economische groei?


M. John Dalli, commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, a déclaré: «Je salue cette initiative des Centres européens des consommateurs, qui montre concrètement de quelle manière ils aident chaque jour les citoyens à résoudre des problèmes pratiques dans toute l’UE.

John Dalli, Commissaris voor gezondheid en consumenten, verklaarde: “Ik begroet dit initiatief van de Europese Consumentencentra, dat concreet toont hoe zij elke dag en overal in de EU burgers helpen met praktische problemen.


Monsieur Blair, nous souhaiterions réellement que vous nous indiquiez quelles sont vos propositions concrètes faisables pour promouvoir le potentiel de compétitivité de l’Europe dans les domaines des énergies renouvelables, des technologies environnementales et de l’efficacité énergétique - autres que l’énergie nucléaire ou la protection des géants de l’industrie chimique, bien sûr.

Veeleer moeten wij zeggen waar onderzoek en innovatie nodig zijn en welke richting wij daarbij moeten uit gaan. Wij zouden graag willen dat u ons zei welke concrete voorstellen gedaan kunnen worden om ervoor te zorgen dat het Europees concurrentiepotentieel op het gebied van hernieuwbare energie, milieutechnologie en energie-efficiëntie wordt gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles sont vos initiatives concrètes ->

Date index: 2024-10-19
w