Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles sont vos propositions concrètes afin " (Frans → Nederlands) :

4. Quelles sont vos propositions concrètes afin de maintenir le financement de la représentation des consommateurs?

4. Wat stelt u concreet voor om ervoor te zorgen dat de vertegenwoordigers van de consumenten een vergoeding blijven ontvangen?


2. Quelles sont vos pistes concrètes pour informer les navetteurs?

2. Welke concrete voorstellen heeft u om de pendelaars te informeren?


Quelle est désormais votre analyse définitive de ce projet et quelles sont vos propositions en la matière?

Hoe luidt uw eindoordeel over dat project en welke voorstellen zult u in dat verband doen?


1. a) Partagez-vous l'analyse et les propositions de l'ONDRAF en la matière? b) Si pas, quelles sont vos propositions alternatives?

Daarbij zou vanaf de stopzetting van de exploitatie een meer voorzichtige voet in aanmerking moeten worden genomen, op basis van een rendement van de activa dat een hogere graad van veiligheid combineert met een hogere liquiditeit. 1. a) Sluit u zich aan bij de analyse en de voorstellen van NIRAS? b) Zo neen, wat stelt u zelf voor?


3. Quelles sont vos propositions concrètes?

3. Welke concrete voorstellen zal u in dit verband doen?


Le CSTIC identifiera les effets de synergies sur base de ce plan TIC et formulera des propositions concrètes afin de pouvoir consolider certains projets TIC, investissements et coûts récurrents en vue de réduire les coûts.

Het ICTMC zal op basis van dit ICT-plan synergie-effecten identificeren en concrete voorstellen kunnen formuleren om bepaalde ICT-projecten, investeringen en recurrente kosten samen te brengen met als doel kostenbesparend te zijn.


Considérant que ce rapport devra formuler des propositions concrètes de réforme afin de respecter les principes constitutionels et des droits internationaux d'égalité et de non-discrimination et d'harmoniser au mieux ces différents régimes;

Overwegende dat in dit verslag concrete voorstellen tot hervorming moeten worden geformuleerd ten einde de grondwettelijke beginselen en internationale rechten van gelijkheid en non-discriminatie in acht te nemen en deze verschillende stelsels zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen;


Considérant que ce rapport devra également formuler des propositions concrètes de réforme afin de respecter les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination et d'harmoniser au mieux ces différents régimes;

Overwegende dat in dit verslag eveneens concrete voorstellen tot hervorming moeten worden geformuleerd teneinde de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en non-discriminatie in acht te nemen en deze verschillende stelsels zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen;


D’une part, pour des raisons de sécurité juridique et de transparence, la proposition devrait préciser plus en détail quelles sont les procédures concrètes que les personnes concernées peuvent suivre afin de faire valoir les droits reconnus par l’accord, dans l’UE comme aux États-Unis.

Aan de ene kant moet in het voorstel ten behoeve van de rechtszekerheid en de transparantie nader worden gespecificeerd welke concrete procedures betrokkenen kunnen volgen om de door de overeenkomst erkende rechten zowel in de EU als in de VS af te dwingen.


En 1961, une commission intergouvernementale, présidée par Christian Fouchet, un diplomate français est chargée par les six de préparer des propositions concrètes afin de favoriser l'Union politique.

In 1961 werd een intergouvernementele commissie onder voorzitterschap van de Franse diplomaat Christian Fouchet door de zes lidstaten belast met de uitwerking van concrete voorstellen om te komen tot een grotere politieke eenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles sont vos propositions concrètes afin ->

Date index: 2023-10-01
w