Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles évolutions constatez-vous " (Frans → Nederlands) :

2. Quelles évolutions constatez-vous par rapport aux déclarations des années précédentes?

2. Welke evoluties stelt u vast inzake aangiften ten aanzien van vorige jaren?


2. a) Combien de déclarations relatives aux catégories définies à la question 1 ont-elles été classées sans suite et quelles étaient les raisons principales de ces classements verticaux? b) Quelles évolutions constatez-vous en matière de classements sans suite? c) Quel est le pourcentage des classements sans suite par rapport au nombre total de déclarations pour ces catégories et ces années?

2. a) Hoeveel aangiften inzake de categorieën zoals in vraag 1 beschreven werden geseponeerd en welke waren de voornaamste redenen voor de seponering? b) Welke evoluties stelt u vast inzake seponeringen? c) Hoeveel bedraagt het percentage seponeringen op het totaal aantal aangiftes voor deze categorieën voor deze jaren?


2. a) Au nom de l'amitié qui lie nos deux pays, nos deux peuples, pouvez-vous nous indiquer quelles évolutions les dirigeants tunisiens se sont engagés à prendre en matière de droits des minorités sexuelles? b) Le gouvernement tunisien va-t-il trouver le chemin de la raison, du respect et de l'honneur en abrogeant ces articles d'un autre temps, si éloignés de l'image d'une Tunisie avant-garde des pays musulmans en matière de respect et d'égalité des droits humains?

2. a) Kunt u ons, in naam van de vriendschap die ons beider landen en volkeren verbindt, meedelen welke maatregelen de Tunesische leiders willen nemen met betrekking tot de rechten van de seksuele minderheden? b) Zal de Tunesische regering de weg van de rede, het respect en de eer inslaan door de intrekking van die hopeloos achterhaalde wetsartikelen, die mijlenver afstaan van het beeld van een Tunesië dat in de moslimwereld een voortrekkersrol vervult op het stuk van de eerbiediging en de gelijkheid van de mensenrechten?


4. Quelle évolution pouvez-vous observer concernant le nombre d'entreprises agricoles et d'agriculteurs/personnes physiques qui ont recouru à la LCE et la procédure de réorganisation judiciaire au cours des dernières années?

4. Welke evolutie kunt u waarnemen, omtrent het aantal landbouwbedrijven en landbouwers/natuurlijke personen, die gebruik hebben gemaakt van de WCO en de procedure van gerechtelijke reorganisatie gedurende de laatste jaren?


- Si oui, quelles évolutions espérez-vous pour les années à venir ?

- Zo ja, welke evoluties verwacht u voor de komende jaren?


Dans l'état actuel, à partir de ce que vous constatez, quelles seraient les étapes encore à franchir pour que la formation du personnel soignant et médical soit d'un niveau que vous jugeriez correct par rapport au traitement de la douleur et de l'accompagnement des personnes en fin de vie ?

Wat is volgens u, aan de hand van uw vaststellingen, thans nodig om de opleiding van het verzorgend en medisch personeel op een niveau te brengen dat u correct acht met het oog op pijnbehandeling en begeleiding van personen aan het levenseinde ?


6) Constatez-vous une évolution ou une tendance concernant ce problème ?

6) Stelt u een evolutie of trend vast inzake deze problematiek?


Pourriez-vous enfin me dire quelles mesures vous comptez prendre afin de mettre en place un système de traçabilité des dossiers qui permette aux personnes de connaître l'évolution de leur dossier et de s'adresser à l'agent traitant sans devoir faire appel à un intermédiaire ou à un avocat qu'ils doivent en plus rémunérer, ce qui est contraire aux principes de base de la démocratie ?

Kunt u mij ten slotte zeggen welke maatregelen u denkt te nemen teneinde een voortgangscontrole in te voeren zodat mensen kennis kunnen nemen van de stand van zaken in hun dossier en zich kunnen wenden tot de ambtenaar die hun dossier behandelt, zonder dat zij daarvoor een beroep moeten doen op een tussenpersoon of een advocaat die ze dan ook nog eens moeten betalen, wat in strijd is met de basisprincipes van de democratie ?


4) Quelle est, selon vous, l'incidence de nouvelles évolutions, comme la distribution de journaux sur iPad ou d'autres supports, sur l'argument selon lequel l'accès simultané à l'information est un droit fondamental pour la démocratie, avancé pour justifier le subventionnement de la distribution des journaux ?

4) Wat is naar uw mening de impact van nieuwe ontwikkelingen, zoals het verdelen van kranten via iPad en andere dragers, op het argument " gelijktijdige informatie als fundamenteel recht voor de democratie " dat aan de basis ligt van de subsidie voor het verdelen van kranten?


5. a) Pourriez-vous également fournir un aperçu des versements annuels dans des produits de la branche 23? b) Quelle évolution a-t-on observée en la matière au cours de la période 2005-2010?

5. a) Kan u eveneens een overzicht geven van de jaarlijkse stortingen voor tak23-producten? b) Wat is hier de evolutie over de jaren 2005 tot en met 2010?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles évolutions constatez-vous ->

Date index: 2021-05-10
w