Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelque 135 millions " (Frans → Nederlands) :

Si l'on part du principe que le salaire moyen s'élève à 25 000 euros, la masse salariale totale représente quelque 2 250 millions d'euros et 6 % de celle-ci équivalent à 135 millions d'euros.

Als men uitgaat van een gemiddeld salaris van 25 000 euro dan bedraagt de globale loonmassa ongeveer 2 250 miljoen euro.


Si l'on part du principe que le salaire moyen s'élève à 25 000 euros, la masse salariale totale représente quelque 2 250 millions d'euros et 6 % de celle-ci équivalent à 135 millions d'euros.

Als men uitgaat van een gemiddeld salaris van 25 000 euro dan bedraagt de globale loonmassa ongeveer 2 250 miljoen euro.


La division « Population » du secrétariat des Nations unies (3) a élaboré un rapport préliminaire à ce sujet, lequel conclut provisoirement que d'ici quelques décennies, l'Europe aura besoin de 135 millions de nouveaux immigrants pour maintenir sa population active (voir Recommandations).

De afdeling « Bevolking » van het secretariaat van de Verenigde Naties (3) heeft hierover een voorverslag opgesteld, waarin als voorlopige conclusie wordt vooropgesteld dat Europa binnen een paar decennia 135 miljoen nieuwe immigranten nodig heeft om haar actieve bevolking op peil te houden (zie Aanbevelingen).


7. souligne, en ce qui concerne l'adaptation des salaires du personnel et le recours dont la Cour de justice a été saisie, que les coûts supplémentaires pour l'ensemble des institutions pourraient se chiffrer à quelque 135 millions d'EUR (pour la période allant de juillet 2009 au 31 décembre 2010) si la Cour se prononce en faveur de la Commission, et fait observer que l'arrêt devrait être rendu en 2010 mais qu'il n'est pas impossible qu'il soit retardé jusque 2011;

7. wijst er met betrekking tot de aanpassing van de ambtenarensalarissen en de lopende rechtszaak op dat de bijkomende kosten voor alle instellingen geschat kunnen worden op circa 135 miljoen EUR (voor de periode van juli 2009 tot 31 december 2010) indien het Hof zich ten gunste van de Commissie uitspreekt; merkt op dat deze uitspraak wordt verwacht in 2010, maar sluit niet uit dat zij wordt uitgesteld tot 2011;


7. souligne, en ce qui concerne l'adaptation des salaires du personnel et le recours dont la Cour de justice a été saisie, que les coûts supplémentaires pour l'ensemble des institutions pourraient se chiffrer à quelque 135 millions d'EUR (pour la période allant de juillet 2009 au 31 décembre 2010) si la Cour se prononce en faveur de la Commission, et fait observer que l'arrêt devrait être rendu en 2010 mais qu'il n'est pas impossible qu'il soit retardé jusque 2011;

7. wijst er met betrekking tot de aanpassing van de ambtenarensalarissen en de lopende rechtszaak op dat de bijkomende kosten voor alle instellingen geschat kunnen worden op circa 135 miljoen EUR (voor de periode van juli 2009 tot 31 december 2010) indien het Hof zich ten gunste van de Commissie uitspreekt; merkt op dat deze uitspraak wordt verwacht in 2010, maar sluit niet uit dat zij wordt uitgesteld tot 2011;


7. souligne, en ce qui concerne l'adaptation des salaires du personnel et le recours dont la Cour de justice a été saisie, que les coûts supplémentaires pour l'ensemble des institutions pourraient se chiffrer à quelque 135 millions d'EUR (pour la période allant de juillet 2009 au 31 décembre 2010) si la Cour se prononce en faveur de la Commission, et fait observer que l'arrêt devrait être rendu en 2010 mais qu'il n'est pas impossible qu'il soit retardé jusque 2011;

7. wijst er met betrekking tot de aanpassing van de ambtenarensalarissen en de lopende rechtszaak op dat de bijkomende kosten voor alle instellingen geschat kunnen worden op circa 135 miljoen euro (voor de periode van juli 2009 tot 31 december 2010) indien het Hof zich ten gunste van de Commissie uitspreekt; merkt op dat deze uitspraak wordt verwacht in 2010, maar sluit niet uit dat zij wordt uitgesteld tot 2011;


Pour la période 2007-2013, le programme grec de développement rural a consacré quelque 180 millions d’euros (dont 135 millions proviennent du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER)) à des mesures destinées à la prévention des incendies de forêt ainsi que de l’érosion des sols et des inondations qui s’ensuivent et à la reforestation.

In de periode 2007-2013 is in het kader van het Griekse programma voor plattelandsontwikkeling circa 180 miljoen EUR (waarvan 135 miljoen EUR afkomstig is van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling - ELFPO) toegewezen aan maatregelen gericht op de preventie van bosbranden, bodemerosie en overstromingen als gevolg van branden.


Par exemple, nous avons jusqu'à présent contribué au Law and Order Trust Fund (Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public) à concurrence de quelque 135 millions d'euros, et prévoyons de lui accorder encore 70 millions d'euros au cours des deux prochaines années.

We steunen bijvoorbeeld het Law en Order Trust Fund (Trustfonds openbare orde), tot dusverre met zo’n 135 miljoen euro en voor de komende twee jaar is een bedrag van 70 miljoen euro gepland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 135 millions ->

Date index: 2020-12-25
w