Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "quelque 35 projets " (Frans → Nederlands) :

Quelques autres modifications sont introduites, telles que : - la détermination de la date à laquelle la condition de l'ancienneté de classe doit être remplie, qui devient la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué, sans que cette date ne puisse être antérieure à la date à laquelle l'emploi vacant est ouvert (articles 2 et 19 (version antérieure projet - article 21)); - la précision selon laquelle l'agent mis à disposition d'un autre service fédéral est évalué par ce service fédéral bénéficiaire (article 38 (version antérieure projet -article 41)); - la clarificati ...[+++]

Er zijn nog enkele andere wijzigingen ingediend, zoals : - de vaststelling van de datum waarop aan de voorwaarde van de klasse-anciënniteit moet zijn voldaan die de datum wordt waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld, zonder dat die datum vroeger mag zijn dan de datum waarop de vacature wordt opengesteld (artikelen 2 en 19 (vorige ontwerpversie - artikel 21)); - de precisering dat de ambtenaar die ter beschikking is gesteld van een andere federale dienst door de begunstigde federale dienst wordt geëvalueerd (artikel 38 (vorige ontwerpversie - artikel 41)); - de verduidelijking van een bepaling inzake de berekening van het vakantiegeld met name dat de afwezig ...[+++]


48. Le quatrième alinéa du préambule reprend le texte du projet (deuxième alinéa du préambule) et reprend les idées exprimées dans l'introduction de l'article 21 et dans l'article 35 CDE qui oblige les États parties à « s'assurer que l'intérêt supérieur de l'enfant est la considération primordiale » et à « prendre toutes les mesures appropriées sur les plans national, bilatéral et multilatéral, pour empêcher l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants, à quelques fins que ce soit et sous quelque forme que ce soit ».

48. In het vierde lid van de preambule worden de tekst van het ontwerp (tweede lid van de preambule) en de ideeën uitgedrukt in de inleiding tot artikel 21 en in artikel 35 van het VRK overgenomen, op grond waarvan de Verdragsluitende Staten « moeten nagaan dat het hoogste belang van het kind wordt gediend » en « alle passende nationale, bilaterale en multilaterale maatregelen moeten nemen ter voorkoming van de ontvoering of de verkoop van of van de handel in kinderen voor welk doel ook en in welke vorm ook ».


48. Le quatrième alinéa du préambule reprend le texte du projet (deuxième alinéa du préambule) et reprend les idées exprimées dans l'introduction de l'article 21 et dans l'article 35 CDE qui oblige les États parties à « s'assurer que l'intérêt supérieur de l'enfant est la considération primordiale » et à « prendre toutes les mesures appropriées sur les plans national, bilatéral et multilatéral, pour empêcher l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants, à quelques fins que ce soit et sous quelque forme que ce soit ».

48. In het vierde lid van de preambule worden de tekst van het ontwerp (tweede lid van de preambule) en de ideeën uitgedrukt in de inleiding tot artikel 21 en in artikel 35 van het VRK overgenomen, op grond waarvan de Verdragsluitende Staten « moeten nagaan dat het hoogste belang van het kind wordt gediend » en « alle passende nationale, bilaterale en multilaterale maatregelen moeten nemen ter voorkoming van de ontvoering of de verkoop van of van de handel in kinderen voor welk doel ook en in welke vorm ook ».


Comme on le sait, il s'agit d'une structure financière assez sophistiquée par laquelle un nombre d'états donateurs empruntent sur le marché financier (obligations) des sommes considérables sur 10 ans ou plus — mises à la disposition de projet de développement. Ainsi l'IFFIM (qui est appuyé par le Royaume Uni à concurrence de 35 %, par la France pour 25 %, le reste se partageant entre 5 autres pays dont l'Espagne et la Suède) mettra quelque 3,5 milliards de US dollars à la disposition de campagnes de vaccination d'ici à 2015, permettan ...[+++]

Zoals we weten, betreft het een redelijk gesofisticeerde financiële structuur, via dewelke een aantal donorstaten op de financiële markt (obligaties) aanzienlijke sommen leent op 10 jaar of meer — ter beschikking gesteld als ontwikkelingsproject Zo zal de IFFI (die wordt gesteund door het Verenigd Koninkrijk voor 35 %, door Frankrijk voor 25 %, de rest wordt gedeeld onder 5 andere landen waaronder Spanje en Zweden) zo'n 3,5 miljard US dollar ter beschikking stellen van vaccinatiecampagnes tegen 2015, waardoor ongeveer 5 miljoen kinderen kunnen worden gevaccineerd.


Comme nous l'avons vu, sur 35 contrats de partenariat signés depuis 1996, seuls quelques projets fonctionnent dont le projet d'exploitation minière de Luiswishi et de concentration de minerais à la mine de Kipushi (actuellement momentanément à l'arrêt) et celui de GTL-STL d'extraction et de traitement en alliage de cobalt et de cuivre du terril de Lubumbashi.

Zoals we reeds eerder zeiden functioneren van de 35 samenwerkingsverbanden die sedert 1996 gesloten zijn, alleen nog enkele projecten waaronder het project voor mijnexploitatie in Luiswishi, het project voor mineraalconcentratie in de mijn van Kipushi (momenteel stilgelegd) en het project van GTL-STL voor extractie en bewerking in legeringen van kobalt en koper op de terril van Lubumbashi.


Depuis 2005, la Commission a financé quelque 35 projets - à raison d’un total d’environ six millions d’euros - destinés à promouvoir les droits de l’homme et la démocratie dans ce pays.

Sinds 2005 heeft de Commissie ongeveer 35 projecten gefinancierd ter bevordering van de mensenrechten en de democratie in Sudan, voor een bedrag van in totaal zo’n 6 miljoen euro.


Comme on le sait, il s'agit d'une structure financière assez sophistiquée par laquelle un nombre d'états donateurs empruntent sur le marché financier (obligations) des sommes considérables sur 10 ans ou plus — mises à la disposition de projet de développement. Ainsi l'IFFIM (qui est appuyé par le Royaume Uni à concurrence de 35 %, par la France pour 25 %, le reste se partageant entre 5 autres pays dont l'Espagne et la Suède) mettra quelque 3,5 milliards de US dollars à la disposition de campagnes de vaccination d'ici à 2015, permettan ...[+++]

Zoals we weten, betreft het een redelijk gesofisticeerde financiële structuur, via dewelke een aantal donorstaten op de financiële markt (obligaties) aanzienlijke sommen leent op 10 jaar of meer — ter beschikking gesteld als ontwikkelingsproject Zo zal de IFFI (die wordt gesteund door het Verenigd Koninkrijk voor 35 %, door Frankrijk voor 25 %, de rest wordt gedeeld onder 5 andere landen waaronder Spanje en Zweden) zo'n 3,5 miljard US dollar ter beschikking stellen van vaccinatiecampagnes tegen 2015, waardoor ongeveer 5 miljoen kinderen kunnen worden gevaccineerd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 35 projets ->

Date index: 2025-02-01
w