Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Poser quelque chose comme connu
Soumettre quelque chose à quelqu'un

Vertaling van "quelque chose d’étrange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains enfants fuient également ‘vers' quelque chose, ce qui inclut des situations où les enfants sont appâtés via l’Internet par un étranger.

Sommige kinderen lopen weg ‘naar’ iets, daaronder begrepen gevallen waarin een vreemde kinderen via het internet lokt.


Et comme Jan Marijnissen du parti socialiste néerlandais l'a souligné en juillet 2004 dans Deng, « prôner l'intégration dans un quartier qui compte 80 % d'étrangers a quelque chose d'absurde, vous ne trouvez pas ?

En zoals Jan Marijnissen,van de Nederlandse SP in juli 2004 stelt in Deng « Integratie in een wijk met tachtig procent buitenlanders is wel een beetje absurd, hé?


Le rappel de ces évidences, récemment formulées dans un article consacré aux mineurs étrangers non accompagnés qui demandent l'asile en Belgique (S. Sarolea, « Demandeurs d'asile mineurs non accompagnés », J.D.J. , nº 154, p. 168), a quelque chose d'absurde mais est malheureusement nécessaire.

Het is enigszins absurd maar jammer genoeg noodzakelijk de aandacht te vestigen op deze vanzelfsprekende uitspraken, onlangs nog geformuleerd in een artikel over de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die in België asiel aanvragen (S. Sarolea, « Demandeurs d'asile mineurs non accompagnés », JDJ , nr. 154, blz. 168).


Le problème est qu’en Occident, je remarque quelque chose d’étrange: d’un côté.

Het probleem is dat ik hier in het westen iets vreemds zie, dat aan de ene kant .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est aussi quelque chose d’étranger au modèle suédois de conventions collectives.

Het spoort ook niet met het Zweedse model van collectieve arbeidsovereenkomsten.


– (DA) Monsieur le Président, il y a quelque chose d’étrange à cette situation dans laquelle nous nous trouvons pour l’instant.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, de situatie waarin wij ons nu bevinden, heeft iets bizars.


Le simple fait de penser que le secteur privé pourrait jouer un rôle dans une initiative aux côtés du secteur public est presque perçu comme quelque chose d’étrange, de honteux et de suspect.

De gedachte alleen al dat de private sector zou kunnen deelnemen aan een of ander initiatief met de publieke sector wordt bijna gezien als iets vreemds, schandelijks en verdachts.


M. Herman De Croo, président de la Chambre, note à ce sujet qu'il se produit dans ce contexte des choses étranges : quelqu'un qui distribue, pendant la période réglementée, un petit crayon portant son nom et dont le prix s'élève à 1,75 franc, risque de voir son élection annulée, alors qu'au cours de la précampagne certains dépensent cent fois plus (12).

Kamervoorzitter Herman De Croo vertolkte het aldus : « Verder heb je vreemde zaken. Iemand die in de sperperiode een potloodje met naam uitdeelt, waarvan de kostprijs 1,75 frank is, riskeert vernietiging van zijn verkiezingen, terwijl in de voorcampagne mensen honderd keer meer uitgeven» (12).


M. Herman De Croo, président de la Chambre, note à ce sujet qu'il se produit dans ce contexte des choses étranges : quelqu'un qui distribue, pendant la période réglementée, un petit crayon portant son nom et dont le prix s'élève à 1,75 franc, risque de voir son élection annulée, alors qu'au cours de la précampagne certains dépensent cent fois plus (12).

Kamervoorzitter Herman De Croo stelt hieromtrent : « Verder heb je vreemde zaken. Iemand die in de sperperiode een potloodje met naam uitdeelt, waarvan de kostprijs 1,75 frank is, riskeert vernietiging van zijn verkiezingen, terwijl in de voorcampagne mensen honderd keer meer uitgeven » (12).


En commission on a clairement assisté à un affrontement entre les partis qui veulent protéger le citoyen contre la toute-puissance de l'autorité, à savoir le VLD, le Vlaams Blok et le CD&V, et les partis qui, animés par une vision collectiviste, laissent l'État s'emparer de tout ce qu'il veut s'approprier, à savoir le PS et le SP, étrangement rejoints par le MR. La fièvre préélectorale y est sans doute pour quelque chose.

In de commissie ging het duidelijk om een tegenstelling tussen de partijen die de burger willen beschermen tegen de almacht van de overheid, namelijk de VLD, het Vlaams Blok en CD&V, en de partijen die vanuit een collectivistische visie alles afpakken wat de Staat zich wil toe-eigenen, naar aloude gewoonte de PS en de SP, en vreemd genoeg ook de MR. De pre-electorale koorts zal daaraan wellicht niet vreemd zijn geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque chose d’étrange ->

Date index: 2023-02-26
w