Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «quelque sorte jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ les candidats-adoptants se rendent en masse, en touristes, au Viêt-nam, au Brésil et dans certains pays africains, où ils vont en quelque sorte jusqu'à faire du porte-à-porte pour trouver des enfants à adopter;

­ adoptietoerisme tiert welig in Viëtnam, Brazilië en Afrikaanse landen waarbij kandidaat-adoptanten als het ware van huis tot huis gaan met de vraag naar adoptiekinderen;


­ les candidats-adoptants se rendent en masse, en touristes, au Viêt-nam, au Brésil et dans certains pays africains, où ils vont en quelque sorte jusqu'à faire du porte-à-porte pour trouver des enfants à adopter;

­ adoptietoerisme tiert welig in Viëtnam, Brazilië en Afrikaanse landen waarbij kandidaat-adoptanten als het ware van huis tot huis gaan met de vraag naar adoptiekinderen;


En quelque sorte, les différents types d'évaluation identifiés jusqu'ici agissent comme l'oiseleur de Platon, c'est-à-dire qu'ils cherchent ce qu'ils connaissent — au moins implicitement — déjà, ce qui ne peut dès lors que les téléguider étroitement dans leur investigation (105) .

Bij de hierboven genoemde vormen van evaluatie gedraagt de onderzoeker zich in feite als de vogelvanger van Plato. Beiden zoeken immers wat ze — ten minste impliciet — al weten, waardoor hun onderzoek als het ware van op afstand onzichtbaar wordt gestuurd (105) .


Par cette disposition, nous visons non seulement les syndicats mais aussi, par exemple, les hôpitaux ou les centres médicaux pour généralistes, qui regroupent parfois jusqu'à 150 médecins et qui fonctionnent en quelque sorte comme un groupe de médiation auprès de l'Ordre.

We viseren met die bepaling niet alleen syndicaten, maar bijvoorbeeld ook ziekenhuizen of medische centra voor huisartsen, waar soms 150 artsen zijn bij aangesloten, en die functioneren als een soort bemiddelingsgroep bij de Orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cette disposition, nous visons non seulement les syndicats mais aussi, par exemple, les hôpitaux ou les centres médicaux pour généralistes, qui regroupent parfois jusqu'à 150 médecins et qui fonctionnent en quelque sorte comme un groupe de médiation auprès de l'Ordre.

We viseren met die bepaling niet alleen syndicaten, maar bijvoorbeeld ook ziekenhuizen of medische centra voor huisartsen, waar soms 150 artsen zijn bij aangesloten, en die functioneren als een soort bemiddelingsgroep bij de Orde.


Permettez-moi aussi de faire une petite digression au nom d’un État membre que j’ai représenté en quelque sorte jusqu’à il y a six semaines – puisqu’à présent, je ne représente pas un État membre -, mais jusqu’à il y a six semaines j’ai représenté un État membre qui avait une opinion différente sur le problème du brevet.

Staat u mij tevens een korte uitweiding toe namens een lidstaat die ik zogezegd tot zes weken geleden steunde – nu sta ik hier niet als vertegenwoordiger van een lidstaat – maar zes weken geleden vertegenwoordigde ik een lidstaat die een andere mening was toegedaan over de kwestie van het octrooi.


Jusqu’ici, l’amélioration de l’efficacité a été considérée comme la mesure la plus économique, une situation sans perdant, en quelque sorte, et je ne vois nullement le besoin d’y ajouter des objectifs contraignants.

Tot dusver werd het bevorderen van efficiëntie gezien als de meest voordelige maatregel, een win-win-situatie als het ware, en ik zie geen reden tot nieuwe bindende doelstellingen.


Nous assistons par exemple au retour de la tuberculose, une maladie qui, jusqu’à récemment, avait totalement ou presque totalement disparu d’Europe, et que nous importons aujourd’hui en quelque sorte par les migrations massives.

Zo maken wij bijvoorbeeld de terugkeer van tuberculose mee, een ziekte die in Europa tot voor kort volledig, of zo goed als volledig verdwenen was en die nu via massale immigratie opnieuw geïmporteerd wordt.


(CS) Je pense que nous sommes en quelque sorte arrivés à la mi-temps de la présidence tchèque, et je tiens à remercier ceux d’entre vous, et ils sont nombreux, qui ont manifesté leur appréciation du travail accompli jusqu’à présent.

(CS) Ik denk dat we ons nu bevinden in een soort rust voor de tweede helft van het voorzitterschap van Tsjechië en wil allen bedanken die hun waardering hebben uitgesproken voor het geleverde werk, en dat waren er velen.


Et comme l’ont très bien dit à la fois Simon Busuttil, M. Coelho, M Cederschiöld et M Vălean, il est évident que FRONTEX a sauvé jusqu’à présent beaucoup de vies humaines, et je ne peux pas laisser dire que FRONTEX serait ainsi en quelque sorte une militarisation de l’Europe.

Zoals Simon Busuttil, de heer Coelho, mevrouw Cederschiöld en mevrouw Vălean allemaal heel terecht hebben gezegd, is het zonneklaar dat Frontex tot nu toe al veel mensenlevens heeft gered, en ik kan het niet zomaar langs me heen laten gaan als wordt gezegd dat Frontex in zekere zin zou neerkomen op een vorm van militarisering van Europa.




D'autres ont cherché : stress     quelque sorte jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque sorte jusqu ->

Date index: 2024-09-22
w