Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Névrose traumatique

Vertaling van "quelques années afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan variëren van enkele m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, l’un des objectifs majeurs des quelques années à venir sera d’établir des relations stratégiques avec les économies émergentes afin de discuter des sujets de préoccupation communs, de promouvoir les activités de régulation et de coopération et de résoudre les problèmes bilatéraux.

Een van de kerndoelstellingen voor de komende paar jaar zal erin bestaan strategische relaties op te bouwen met opkomende economieën, voor het bespreken van kwesties van gemeenschappelijk belang, het bevorderen van samenwerking inzake regelgeving en op andere gebieden, en het oplossen van bilaterale kwesties.


Depuis quelques années, la SNCB équipe une partie de ses rames de caméras de surveillance afin d'enrayer les problèmes d'agression auxquels sont confrontés les membres de son personnel ainsi que sa clientèle à bord des trains.

Sinds enkele jaren rust de NMBS sommige treinstellen uit met bewakingscamera's om paal en perk te stellen aan de agressie tegen personeelsleden en reizigers.


2. Il y a quelques annéesjà, lorsqu'a été prise la décision de construire Haren, la liste d'une série de travaux de conservation, nécessaires afin de maintenir ouverte la prison de Forest durant la période de transition, avait été dressée.

2. Er werd reeds jaren geleden, bij de beslissing tot de bouw van Haren, een reeks instandhoudingswerken opgelijst die nodig zouden zijn om de gevangenis van Vorst nog open te houden tijdens de overbruggingsperiode.


Permettez-moi de vous citer quelques exemples: Afin de traiter le courrier entrant, l'INASTI par exemple dispose depuis plusieurs années d'une application informatique d'approbation des factures (les factures version papier sont digitalisées).

Sta me toe u daar enkele van toe te lichten. Om de binnenkomende post te behandelen, beschikt het RSVZ sinds meerdere jaren over een geïnformatiseerde toepassing voor goedkeuring van facturen (de papieren facturen worden gedigitaliseerd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis quelques années, la question de l'entrepreneuriat féminin fait en effet l'objet d'une attention accrue et mon objectif était de me baser sur des études réalisées tant en Belgique qu'à l'étranger afin (1) d'identifier les raisons pour lesquelles les femmes restent minoritaires en ce qui concerne le taux d'activité indépendante et la création d'entreprises et (2) de dégager les difficultés spécifiques qui seraient rencontrées par les femmes dans le cadre de ce processus.

Sinds meerdere jaren maakt de kwestie van het vrouwelijk ondernemerschap het voorwerp uit van een toegenomen aandacht en mijn doelstelling bestond erin me te baseren op de studies uit binnen- en buitenland om (1) de redenen te identificeren waarom vrouwen in de minderheid blijven wat betreft de activiteitsgraad als zelfstandige en de oprichting van ondernemingen en (2) de specifieke moeilijkheden te achterhalen waarmee vrouwen geconfronteerd zouden worden in het kader van dit proces.


Depuis quelques années, les indépendants en difficulté peuvent adresser une demande à la Commission des dispenses de cotisations (du SPF Sécurité sociale) afin d'être dispensé (temporairement) du paiement de leurs cotisations sociales.

Zelfstandigen die het moeilijk hebben, kunnen al enkele jaren een aanvraag richten tot de Commissie voor vrijstelling van bijdragen (FOD Sociale Zekerheid) om hun sociale bijdragen (tijdelijk) niet te betalen.


Parallèlement, ces dernières années, quelques États membres ont instauré des règles restrictives et ont même appelé à modifier la directive[3] afin de pouvoir poser des conditions supplémentaires au regroupement familial.

Tegelijkertijd hebben sommige lidstaten de afgelopen jaren beperkende regels ingevoerd en zelfs aangedrongen op een wijziging van de richtlijn[3] om verdere voorwaarden aan gezinshereniging te kunnen stellen.


Au cours des trois dernières années, la Commission a cherché à intégrer plus étroitement les services d’Europe Direct: d’une part, le centre de contact Europe Direct et le réseau que constituent les quelque 450 centres d’information Europe Direct, d’autre part, le portail web «L’Europe est à vous - Citoyens», afin d’offrir aux citoyens une structure d’information entièrement multilingue et multicanaux: en ligne, par téléphone, par ...[+++]

De voorbije drie jaar heeft de Commissie gestreefd naar een sterkere integratie van de diensten van Europe Direct (de contactcentra van Europe Direct en het netwerk van ongeveer 450 informatiecentra van Europe Direct) en de portaalsite Uw Europa – Burgers, teneinde de burgers via meerdere kanalen, namelijk online, telefonisch, e‑mail- en persoonlijk contact, een volledig meertalig informatieplatform aan te bieden.


5. Il est proposé, afin d'améliorer la cohérence, la transparence et l'efficacité de la coordination tout en préservant l'autonomie des processus de coordination institués par le traité, de centrer l'action sur le moyen terme, de donner plus d'importance à la mise en oeuvre ainsi qu'à son évaluation et de rationaliser les processus existants en focalisant l'action sur quelques moments importants de l'année.

5. Met inachtneming van de autonomie van de op het Verdrag gebaseerde coördinatieprocessen wordt, om de beleidscoördinatie coherenter, doorzichtiger en doeltreffender te maken, voorgesteld de nadruk meer te leggen op de middellange termijn en op de uitvoering en evaluatie, en de bestaande processen te stroomlijnen rond een aantal hoofdpunten van het betrokken jaar.


4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]

4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR per jaar) en de kapitaalvereisten voor de Europese besloten vennootschap te beperken tot 1 EUR; meer vaart ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     névrose traumatique     quelques années afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques années afin ->

Date index: 2021-05-11
w