Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques collègues une résolution dans laquelle nous demandons » (Français → Néerlandais) :

J'ai récemment présenté, avec quelques collègues, une résolution dans laquelle nous demandons au gouvernement de lutter activement contre le dumping social.

Onlangs stelde ik, samen met enkele collega's, een resolutie voor waarin de regering opgeroepen wordt om werk te maken van de strijd tegen sociale dumping.


J’aurais voulu le voir dans cette Assemblée, car je souhaite lui rappeler le paragraphe 6 de la résolution, dans laquelle nous demandons aux services de passer le budget au peigne fin afin de cerner les économies potentielles.

Ik had hem hier graag willen hebben, omdat ik hem wil herinneren aan paragraaf 6 van de resolutie waarin wij aan de diensten vragen om met een stofkam door de begroting te gaan om te kijken naar mogelijke bezuinigingen.


Je soutiens la résolution par laquelle nous demandons une extension des sanctions contre le régime en Ouzbékistan, car l’Union européenne représente davantage qu’un organe politique lié par des intérêts économiques communs.

Ik geeft steun aan de resolutie waarin wij aandringen op een uitbreiding van de sancties tegen het regime in Oezbekistan, aangezien de Europese Unie meer is dan een door gemeenschappelijke belangen bijeengehouden politieke organisatie.


Si nous affirmons que le critère du respect des droits de l’homme est fondamental pour notre politique étrangère commune, nous devons reconnaître que la situation des droits de l’homme en Chine reste épouvantable. C’est la raison pour laquelle le Parlement a adopté, il y a quelques semaines à peine, une résolution par laque ...[+++]

Als wij zeggen dat het criterium van “het in acht nemen van de mensenrechten” het fundament vormt voor het Europees buitenlands beleid, dan moeten wij constateren dat de mensenrechtensituatie in China nog steeds bijzonder slecht is. Dat is ook de reden dat dit Parlement enkele weken geleden een ontwerpresolutie heeft aangenomen waarmee het plan van bondskanselier Schröder en van president Chirac is afgewezen.


Cette résolution, Monsieur le Président, rappelle clairement le respect des résolutions de l'ONU, notamment des résolutions 687, 688 et 1293 et, aussi, de la résolution 1284 pour laquelle nous demandons des éclaircissements.

Er wordt in deze resoluties duidelijk aan herinnerd, mijnheer de Voorzitter, dat de resoluties van de VN moeten worden nageleefd. Dit geldt met name voor de resoluties 687, 688 en 1293, maar ook voor resolutie 1284, waarover wij meer opheldering willen.


Cette résolution, Monsieur le Président, rappelle clairement le respect des résolutions de l'ONU, notamment des résolutions 687, 688 et 1293 et, aussi, de la résolution 1284 pour laquelle nous demandons des éclaircissements.

Er wordt in deze resoluties duidelijk aan herinnerd, mijnheer de Voorzitter, dat de resoluties van de VN moeten worden nageleefd. Dit geldt met name voor de resoluties 687, 688 en 1293, maar ook voor resolutie 1284, waarover wij meer opheldering willen.


Je remercie les collègues car nous avons pu nous adapter aux circonstances et traduire les différentes propositions de loi en une proposition de résolution à laquelle chacun a collaboré de manière constructive.

Ik dank de collega's omdat we van de nood een deugd hebben gemaakt en we de wetsvoorstellen hebben kunnen verwerken tot een voorstel van resolutie waaraan iedereen constructief heeft meegewerkt.


Lors d'une récente visite parlementaire que vous avez organisée à la base aérienne de Kleine Brogel, monsieur le ministre, visite à laquelle je participais avec quelques collègues, nous avons assisté à une démonstration de mise en activité de la force d'intervention rapide en cas de détection d'aéronef suspect survolant le territoire national.

Bij een recent parlementair bezoek aan de luchtmachtbasis Kleine Brogel dat u hebt georganiseerd, hebben we een demonstratie gezien van de ontplooiing van de snelle interventiemacht wanneer een verdacht vliegtuig wordt gedetecteerd dat ons nationaal territorium overvliegt.


Car, de fait, il ne nous appartient pas ou, plutôt, il ne nous appartient plus de définir et de préciser les besoins hospitaliers des régions, raison pour laquelle la résolution, dans son amendement déposé par nos collègues du parti socialiste et soutenu par tous, fait appel au « Conseil national des établissements hospitaliers en vue de créer un nouvel indice hospitalier et d'élaborer des normes et une programmation spécifiques à ce groupe cible ».

Immers, het komt ons immers niet toe, of beter gezegd niet langer toe, de ziekenhuisnoden van de gewesten te definiëren en te preciseren. Daarom doet de resolutie, met het amendement dat is ingediend door onze collega's van de PS en dat door iedereen werd gesteund, een oproep " om het advies te vragen van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen, met het oog op de invoering van een nieuwe ziekenhuisnorm en het opstellen van nieuwe normen en een specifieke programmatie voor deze doelgroep" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques collègues une résolution dans laquelle nous demandons ->

Date index: 2020-12-26
w