Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "quelques exemples clairs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du s ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un ép ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan variëren van enkele m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
quelques exemples: choisir un titre clair pour le formulaire, classer les questions dans un ordre logique, les numéroter ou utiliser des lettres, ne pas abuser des questions à plusieurs niveaux, donner des « instructions de parcours » pour compléter le formulaire (préciser par exemple les questions auxquelles il n’est pas nécessaire de répondre), etc.

Enkele voorbeelden: een goed formulier heeft een duidelijke titel, zet de vragen in een logische volgorde en geeft ze nummers/letters, bevat niet te veel vraagniveaus, geeft instructies in verband met de ‘route’ doorheen het formulier (geeft bijvoorbeeld aan welke vragen de invuller mag overslaan), enz.


Quelques exemples : choisir un titre clair pour le formulaire, classer les questions dans un ordre logique, les numéroter ou utiliser des lettres, ne pas abuser des questions à plusieurs niveaux, donner des « instructions de parcours » pour compléter le formulaire (préciser par exemple les questions auxquelles il n’est pas nécessaire de répondre), etc.

Enkele voorbeelden: een goed formulier heeft een duidelijke titel, zet de vragen in een logische volgorde en geeft ze nummers/letters, bevat niet te veel vraagniveaus, geeft instructies in verband met de ‘route’ doorheen het formulier (geeft bijvoorbeeld aan welke vragen de invuller mag overslaan), enz.


En ce qui concerne la procédure d’urgence, nous avons déjà eu, dans le passé, quelques exemples clairs montrant que certains problèmes concernant la sécurité alimentaire ou la sécurité des jouets, par exemple, exigent parfois une procédure très urgente et, par conséquent, nous pensons que nous devons trouver quelque chose d’encore plus urgent que la proposition d’approbation précoce avancée par le rapporteur.

Wat betreft de urgentieprocedure, hebben we in het verleden al enkele duidelijke voorbeelden gezien van problemen met betrekking tot bijvoorbeeld de voedselveiligheid of de veiligheid van speelgoed die soms vragen om een zeer snelle procedure, en daarom denken we dat we nog iets snellers moeten vinden dan de door de rapporteur voorgestelde vroegtijdige verklaring van geen bezwaar.


La repartition des bénéfices de la Loterie nationale est claire pour une série d'organismes, comme la Régie des bâtiments, le Centre européen des enfants disparus, le Centre pour l'égalité des chances, la fondation Roi Baudouin, mais rien n'est prévu en cas d'urgence, par exemple une épidémie, pour pouvoir débloquer quelques centaines de millions.

De verdeling van de winsten van de Nationale Loterij is duidelijk voor een aantal organen, zoals de Regie der Gebouwen, het Europees Centrum voor vermiste kinderen, het Centrum voor gelijkheid van kansen, de Koning Boudewijnstichting, .Nergens is echter voorzien in de mogelijkheid om bij dringende gevallen, bijvoorbeeld een epidemie, enkele honderden miljoenen vrij te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est dangereux, ce n'est pas tant l'exposition chronique rencontrée chez les travailleurs extérieurs (agriculteurs par exemple) mais l'exposition solaire aiguë intermittente typique du vacancier à peau claire qui expose quelques semaines par an des zones normalement couvertes (jambes, tronc).

Het gevaar ligt niet in regelmatige blootstelling aan de zon, zoals bij mensen die in de open lucht werken (landbouwers bijvoorbeeld), maar in korte, onregelmatige blootstelling aan de zon. Met andere woorden, het typische, onregelmatige zonnegedrag van vakantiegangers met een bleke huid die een paar weken per jaar lichaamsdelen ontbloten die gewoonlijk bedekt zijn (benen, bovenlichaam).


La repartition des bénéfices de la Loterie nationale est claire pour une série d'organismes, comme la Régie des bâtiments, le Centre européen des enfants disparus, le Centre pour l'égalité des chances, la fondation Roi Baudouin, mais rien n'est prévu en cas d'urgence, par exemple une épidémie, pour pouvoir débloquer quelques centaines de millions.

De verdeling van de winsten van de Nationale Loterij is duidelijk voor een aantal organen, zoals de Regie der Gebouwen, het Europees Centrum voor vermiste kinderen, het Centrum voor gelijkheid van kansen, de Koning Boudewijnstichting, .Nergens is echter voorzien in de mogelijkheid om bij dringende gevallen, bijvoorbeeld een epidemie, enkele honderden miljoenen vrij te maken.


Permettez-moi de citer quelques exemples: les négociations avec les pays tiers ou d’autres activités sensibles exigent une définition claire, un contrepoids entre le droit légitime à la transparence, à l’information et à la connaissance, et le déni d’accès aux documents conformément à l’intérêt public prédominant et reconnu.

De oplossing die de heer Cashman voorstelt lijkt echter niet werkbaar, omdat hiermee het verkrijgen van akten en documenten buiten redelijke proporties komt en soms zelfs in strijd kan zijn met het algemeen belang. Er zijn diverse voorbeelden te noemen: onderhandelingen met derde landen of andere activiteiten met betrekking tot gevoelige onderwerpen hebben een duidelijke definitie nodig, een evenwicht tussen enerzijds het zeer juiste recht op transparantie, openbaarheid en inzage, en anderzijds het weigeren van toegang tot documenten, afhankelijk van het prevalerende en erkende algemeen belang.


En effet, pour citer quelques exemples, elle applique des règles très strictes en matière de licence, elle investit beaucoup dans ses propres talents, et elle applique aussi des règles claires pour empêcher que les clubs allemands ne soient vendus à des investisseurs n'ayant rien à avoir avec le club ou ses supporters.

Een paar voorbeelden: er worden strakke licensing regels gehanteerd; er wordt fors geïnvesteerd in eigen talent en er zijn ook duidelijke regels om te verhinderen dat Duitse clubs worden uitverkocht aan investeerders die geen enkele band, noch met de club, noch met de supporters hebben.


La proposition de gouvernance formulée la semaine passée par la Commission européenne contenait quelques bonnes idées: par exemple, un accent beaucoup plus fort sur la politique fiscale et une coordination claire des politiques fiscales entre les États membres.

Het vorige week door de Europese Commissie gedane voorstel inzake governance bevatte een aantal goede ideeën: bijvoorbeeld veel meer nadruk op fiscaal beleid en een duidelijke coördinatie op het gebied van fiscaal beleid tussen de lidstaten.


Afin de rendre le texte plus clair, il serait utile d'y inclure quelques exemples de denrées alimentaires considérées comme crues ou non composées, étant donné qu'il reste difficile de déterminer dans quelle mesure les infusions à base de plantes ou aux fruits ainsi que les mélanges d'épices traditionnelles relèvent du champ d'application du règlement à l'examen.

Om de duidelijkheid te vergroten is het nuttig enkele voorbeelden van levensmiddelen aan te halen die worden beschouwd als rauw of niet-samengesteld, daar het onduidelijk blijft in welke mate bijvoorbeeld kruiden- of vruchtenthee en traditionele specerijenmengsels onder de verordening zouden vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques exemples clairs ->

Date index: 2021-08-31
w