Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques femmes parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, je crois que nous sommes tous d’accord, même les hommes et les quelques femmes parmi les eurosceptiques et les fractions antieuropéennes de cette Assemblée, pour dire que l’UE exerce des tâches importantes et que l’accomplissement de ces tâches représente une valeur ajoutée européenne, car soit les États nations ne peuvent les accomplir, soit les bénéficiaires finaux ne recevraient pas cet argent des États nations.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, mijnheer de commissaris, ik geloof dat wij, afgezien van de heren en de enkele dames van de eurosceptische en anti-Europese fracties in dit Parlement, het allemaal met elkaar eens zijn dat de EU belangrijke taken vervult en dat het vervullen van deze taken een Europese toegevoegde waarde betekent, omdat de lidstaten ze niet kunnen uitvoeren of omdat de uiteindelijke ontvangers dit geld niet zouden ontvangen van de lidstaten.


E. considérant que, d'après les Nations unies, près de 5 000 personnes ont trouvé la mort et quelque 10 000 autres été blessées depuis le début de la campagne de bombardement menée par l'Arabie saoudite, et que de nombreuses victimes sont des victimes civiles, parmi lesquelles des centaines de femmes et d'enfants;

E. overwegende dat volgens de VN bijna 5 000 mensen zijn omgekomen en circa 10 000 mensen gewond zijn geraakt sinds het begin van de door Saudi-Arabië aangevoerde bombardementen, waaronder veel burgers, en dat zich onder de slachtoffers honderden vrouwen en kinderen bevinden;


L'étude fait le point de l'égalité entre hommes et femmes dans la fonction seulement de nombreuses données chiffrées, mais également des analyses de l'incidence de quelques réformes récentes sur l'égalité entre hommes et femmes parmi les fonctionnaires fédéraux.

De studie geeft een stand van zaken voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de federale ambtenarij. In het rapport vindt men naast heel wat cijfers ook analyses van de impact van enkele recente hervormingen op de gendergelijkheid bij de federale ambtenaren.


13. souligne l'importance grandissante que revêtent la rédaction de blogs et l'usage de l'internet et des réseaux sociaux depuis quelques années, notamment parmi les femmes;

13. onderstreept dat het gebruik van blogs, internet en sociale netwerken de voorbije jaren vooral bij vrouwen aan belang heeft gewonnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Quelques exemples: 30 % de femmes au niveau le plus élevé des administrations publiques nationales, 33 % de femmes parmi les membres des plus hautes juridictions.

[2] Zo maken vrouwen 30% uit van de hoogste nationale overheidorganen en 33% van de hoogste rechtscolleges.


[2] Quelques exemples: 30 % de femmes au niveau le plus élevé des administrations publiques nationales, 33 % de femmes parmi les membres des plus hautes juridictions.

[2] Zo maken vrouwen 30% uit van de hoogste nationale overheidorganen en 33% van de hoogste rechtscolleges.


Parmi ces activités figurent la contrebande d’armes et le trafic illégal de déchets (notamment radioactifs), le trafic de drogues, l’exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic de tissus humains (les cas découverts et signalés il y a quelques jours en Ukraine illustrent, en des termes tragiques, ce qui se passe à l’heure actuelle), de même que des opérations illicites impliquant des animaux et des œuvres d’art.

Tot die activiteiten behoren wapensmokkel en handel in afval (ook radioactief afval), handel in verdovende middelen, seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen, handel in menselijk weefsel (dramatisch zijn de gevallen die een paar dagen geleden in Oekraïne zijn ontdekt en in de publiciteit gebracht), de handel in dieren en kunstwerken.


L'étude fait le point de l'égalité entre hommes et femmes dans la fonction seulement de nombreuses données chiffrées, mais également des analyses de l'incidence de quelques réformes récentes sur l'égalité entre hommes et femmes parmi les fonctionnaires fédéraux.

De studie geeft een stand van zaken voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de federale ambtenarij. In het rapport vindt men naast heel wat cijfers ook analyses van de impact van enkele recente hervormingen op de gendergelijkheid bij de federale ambtenaren.


Je vous invite toutes, chères femmes de droite, à écouter Mme Lulling, car elle a dit pourquoi on a besoin des quotas et s'il y a quelqu'un parmi nous qui a suffisamment d'expérience de la vie politique, c'est bien elle.

Ik verzoek u allen, geachte vrouwen van rechts, naar mevrouw Lulling te luisteren, omdat zij heeft gezegd waarom er quota nodig zijn, en zij heeft meer dan wie van ons ook genoeg politieke ervaring.


Parmi les différents projets soutenus ces dernières années en Afghanistan avec les budgets Consolidation de la paix, figuraient quelques projets spécifiques placés sous le signe de l'autonomisation des femmes et de la protection des enfants.

Onder de verschillende projecten die in de voorbije jaren in Afghanistan met de budgetten Vredesopbouw ondersteund werden, stonden enkele projecten specifiek in het teken van de empowerment van vrouwen en de bescherming van kinderen.




D'autres ont cherché : quelques femmes parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques femmes parmi ->

Date index: 2021-05-26
w