Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Vertaling van "quelques heures afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de cybersécurité, le HPC, combiné à l'intelligence artificielle et aux techniques d'apprentissage automatique, permet de détecter tout comportement étrange des systèmes, les menaces intérieures et les fraudes électroniques, de repérer très tôt les cyberattaques (en quelques heures au lieu de plusieurs jours) ou les utilisations potentiellement abusives des systèmes et de prendre des mesures automatisées immédiates afin d'intervenir avant que les actes hostiles ne soient commis.

Op het vlak van cyberbeveiliging wordt HPC in combinatie met kunstmatige intelligentie en machine-learning gebruikt bij de opsporing van vreemd systeemgedrag, dreigingen van binnenuit en elektronische fraude, cyberaanvalpatronen in een zeer vroeg stadium (binnen enkele uren in plaats van enkele dagen), of potentieel misbruik van systemen, en bij het nemen van automatische en onmiddellijke maatregelen teneinde tot actie over te gaan voordat vijandige gebeurtenissen zich voordoen.


Comme les biens (aéronefs, navires, argent, et c.) peuvent être déplacés d'un pays à l'autre en l'espace de quelques heures, de quelques jours ou même de quelques minutes, il est nécessaire que des mesures rapides puissent être prises pour « geler » une situation à un moment donné afin de permettre aux autorités de prendre les mesures nécessaires.

Aangezien de goederen (vliegtuigen, schepen, geld, enz.) binnen een tijdsbestek van enkele uren, enkele dagen en zelfs enkele minuten verplaatst kunnen worden van het ene land naar het andere, is het noodzakelijk dat snelle maatregelen kunnen worden genomen om een situatie op een gegeven ogenblik te « bevriezen », ten einde de autoriteiten ertoe in staat te stellen de nodige maatregelen te treffen.


Afin de soutenir les familles d'enfants gravement malades, il est nécessaire de mettre en place des services pouvant accueillir l'enfant malade durant quelques heures à plusieurs jours, permettant ainsi à la famille de récupérer physiquement et moralement.

Om de gezinnen van ernstig zieke kinderen te ondersteunen is het nodig diensten te organiseren die het zieke kind een aantal uren of dagen kunnen opvangen, zodat het gezin fysiek en psychisch kan recupereren.


2. Pouvez-vous étudier la possibilité d'anticiper (de retarder) de quelques minutes les trains d'heures de pointe en provenance (à destination) de La Panne afin de permettre une correspondance parfaite avec Courtrai en gare de Lichtervelde?

2. Kunt u onderzoeken of het mogelijk is om de (spits)uur treinen van en naar De Panne met enkele minuten respectievelijk te vervroegen en verlaten opdat er een goede aansluiting in Lichtervelde met Kortrijk mogelijk kan zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de compenser quelque peu la faible rémunération, le service des frais de justice a pris l'habitude de rémunérer les heures supplémentaires prestées par les experts pour l'étude du dossier au tarif de 61 euros par heure.

Om de lage vergoedingen enigszins te compenseren ontstond er bij de dienst voor Gerechtskosten het gebruik dat de deskundigen de bijkomende uren voor dossierstudie vergoed kregen aan 61 euro per uur.


2. Les associations De Kiem et De Sleutel sont à l’heure actuelle financées par le Fonds de lutte contre les assuétudes afin de remédier à quelques manquements financiers dans les plans stratégiques de prévention et de sécurité du ministre de l’Intérieur et les mesures judiciaires alternatives du ministre de la Justice.

2. Via het Fonds ter bestrijding van de verslavingen worden de verenigingen De Kiem en De Sleutel momenteel gefinancierd om aan enkele financiële tekorten in de strategische veiligheids- en preventieplannen van de minister van Binnenlandse Zaken en alternatieve gerechtelijke maatregelen van de minister van Justitie te remediëren.


Le passage de l'obtention à la transplantation doit se faire en quelques heures (afin de garder viable l'organe lui-même).

Het proces van verkrijging tot transplantatie moet binnen een paar uur zijn voltooid (om de levensvatbaarheid van het orgaan te behouden).


K. considérant que M. Mudawi Ibrahim Adam, ainsi que son collègue, M. Yasir Salim, et son chauffeur, M. Abdalla Taha, ont été arrêtés le 8 mai 2005, quelques heures avant que M. Adam ne parte pour l'Irlande afin de recevoir des mains du président McAleese le prix de la fondation Front Line pour les défenseurs des droits de l'homme;

K. overwegende dat dr. Mudawi Ibrahim Adam, zijn collega Yasir Saleem en chauffeur Abdalla Tala op 8 mei 2005 werden gearresteerd, enkele uren voordat dr. Adam naar Ierland zou afreizen om uit handen van president McAleese de "Front line human rights defender"-medaille in ontvangst te nemen,


À l’heure actuelle, seuls quatre États membres appliquent également la DPCD aux relations entre entreprises, avec quelques adaptations[33]. Certaines parties prenantes ont suggéré, dans le passé, que le législateur de l’Union étende le champ d’application de la DPCD aux relations entre entreprises, principalement afin de résoudre le problème des pratiques des sociétés annuaires fallacieuses, qui affectent essentiellement les petites entreprises et les ...[+++]

Slechts vier lidstaten passen momenteel, met enkele wijzigingen, de richtlijn oneerlijke handelspraktijken ook op transacties tussen ondernemingen toe[33]. In het verleden hebben sommige belanghebbenden geopperd het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken op EU‑niveau uit te breiden naar transacties tussen ondernemingen, voornamelijk om het probleem van de misleidende bedrijvengidsen op te lossen, waarmee vooral kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandigen te kampen hebben.


Personnellement, je connais peu de citoyens ordinaires et d'entreprises de l'économie réelle, qu'elles soient petites ou grandes, qui aient déployé des trésors d'informatique pour se connecter en temps réel, 24 heures sur 24, depuis des bureaux à New York, Paris et Tokyo, afin de réaliser par informatique, sans même parfois aucune intervention humaine, des dizaines d'opérations par jour sur les cours des matières premières, des denrées alimentaires, des métaux précieux, bref tout ce qui peut faire l'objet de spéculations boursières, parfois à des inter ...[+++]

Persoonlijk ken ik weinig gewone burgers en bedrijven uit de reële economie, of het nu kleine of grote zijn, die in real time, de klok rond, vanuit kantoren in New York, Parijs of Tokio, met behulp van computers en zonder menselijke interventie, tientallen operaties per dag kunnen verrichten op de koersen van grondstoffen, voedingsmiddelen, edele metalen, kortom, alles wat het voorwerp kan uitmaken van beursspeculatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques heures afin ->

Date index: 2022-02-06
w