Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Vertaling van "quelques heures sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. La suppression de tout transport de valeurs sur l'ensemble du territoire belge sous quelque forme que ce soit, entre 22 heures et 6 heures du matin (le véhicule ayant obligatoirement réintégré sa base avant 22 heures), est confirmée.

Art. 10. De afschaffing van elk geld- en/of waardetransport onder welke vorm dan ook op het geheel van het Belgisch grondgebied tussen 22 uur en 6 uur 's morgens (het voertuig moet verplicht terug in zijn basis zijn vóór 22 uur) wordt bevestigd.


Pendant quelques heures, des mails-spam ont été diffusés sous le couvert de la dénomination officielle du SPF.

Gedurende meerdere uren is spam-mail verspreid onder het mom van de officiële benaming van de FOD, waarna de server op een zwarte lijst kwam te staan en het versturen van mail onmogelijk was.


Quelques heures après que la première bombe eut explosé à Londres le 7 juillet 2005, un virus est apparu sous le couvert d'un vidéoclip de l'attentat terroriste.

Een paar uur nadat op 7 juli 2005 de eerste bom was ontploft in Londen, zag een virus het licht dat zich vermomt als een videoclip van de terreuraanval.


— il est également déraisonnable de libéraliser plus avant, sans s'assurer au préalable un minimum d'encadrement des conditions de travail (au vu de l'expérience étrangère et du secteur déjà libéralisé, les opérateurs utilisent du personnel sous statut indépendant, des étudiants et femmes au foyer, pour quelques heures en fonction des besoins).

— het is eveneens onredelijk meer te liberaliseren, zonder vooraf een minimum aan arbeidsvoorwaarden vast te leggen (in het licht van de buitenlandse ervaring en van de reeds geliberaliseerde sector, gebruiken operatoren personeel met het zelfstandigenstatuut, studenten en huisvrouwen, voor een paar uren wanneer nodig).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— il est également déraisonnable de libéraliser plus avant, sans s'assurer au préalable un minimum d'encadrement des conditions de travail (au vu de l'expérience étrangère et du secteur déjà libéralisé, les opérateurs utilisent du personnel sous statut indépendant, des étudiants et femmes au foyer, pour quelques heures en fonction des besoins).

— het is eveneens onredelijk meer te liberaliseren, zonder vooraf een minimum aan arbeidsvoorwaarden vast te leggen (in het licht van de buitenlandse ervaring en van de reeds geliberaliseerde sector, gebruiken operatoren personeel met het zelfstandigenstatuut, studenten en huisvrouwen, voor een paar uren wanneer nodig).


On obtient le nombre de jours déclarés en multipliant par cinq et en divisant par la durée hebdomadaire de travail moyenne contractuelle du travailleur, le nombre total d'heures d'occupation déclaré sous quelque code de prestation que ce soit, à l'exception des heures de congé sans solde.

De aangegeven dagen worden bekomen door het totaal uren dat onder eender welke prestatiecode voor de tewerkstelling werd aangegeven, met uitzondering van de uren die betrekking hebben op verlof zonder wedde, te vermenigvuldigen met vijf en te delen door de contractueel gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de werknemer.


Ce constat a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase du côté des syndicats, notamment en raison du statut accordé à des collaborateurs externes qui ne travaillent que quelques heures par jour pour bpost sous un statut d'ouvrier.

Dat plan was voor de vakbonden de druppel die de emmer deed overlopen, met name wegens de arbeidsregeling voor externe medewerkers die slechts enkele uren per dag voor bpost werken met een arbeidersstatuut.


La preuve en est que presque la moitié de toutes les heures supplémentaires ne sont jamais récupérées, sous quelque forme que ce soit.

Dat blijkt uit het feit dat van alle overuren bijna de helft nooit wordt gecompenseerd in welk vorm dan ook.


La preuve en est que presque la moitié de toutes les heures supplémentaires ne sont jamais récupérées, sous quelque forme que ce soit.

Dat blijkt uit het feit dat van alle overuren bijna de helft nooit wordt gecompenseerd in welk vorm dan ook.


D'autre part, cette circulaire stimule l'exercice d'un sport par les membres du personnel des services de police, en dehors des heures de service, en accordant un droit à une reconnaissance d'un éventuel accident comme accident du travail, il est vrai sous quelques conditions à observer de manière stricte.

Anderzijds stimuleert deze omzendbrief het beoefenen van sport door de personeelsleden van de politiediensten, buiten de diensturen, middels het toekennen van het recht op een erkenning van een eventueel ongeval als arbeidsongeval, weliswaar onder enkele strikt na te leven voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques heures sous ->

Date index: 2021-11-29
w