Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Traduction de «quelques jours seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptom ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, ent ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La France fait quelque peu exception: les partenaires sociaux seront tenus d'inscrire l'égalité des chances à l'ordre du jour de leurs négociations.

Frankrijk vormt in dit opzicht enigszins een uitzondering, omdat de sociale partners verplicht zijn om tijdens hun onderhandelingen op hun agenda een plaats in te ruimen voor gelijke kansen.


Les contrats seront attribués d'autant plus rapidement et d'autant plus facilement qu'aucun élément du projet n'a été laissé au hasard au moment de la préparation - comprenant le concept technique, les études de faisabilité et la conception, les enquêtes et les études d'impact, la consultation de l'opinion publique et des autorités concernées, les autorisations et les licences, le montage financier, la préparation du dossier d'appel d'offres, etc. Il est clair, toutefois, que l'expérience en la matière ne s'acquiert pas en quelques jours et ...[+++]qu'elle se construit progressivement.

Hoe beter het project is voorbereid in al zijn onderdelen -- technisch concept, haalbaarheidsonderzoeken en ontwerp, inspecties en effectanalyses, raadpleging van de bevolking en betrokken autoriteiten, vergunningen, financiële structuur, voorbereiding van aanbestedingsstukken en dergelijke -- hoe sneller en gemakkelijker opdrachten kunnen worden gegund. Het mag echter duidelijk zijn dat ervaring op dit punt niet zomaar aanwezig is en geleidelijk moet worden opgebouwd.


– (EL) Madame la Présidente, le 2 juillet 1990, quelques jours seulement après la signature de la convention mettant en œuvre l’accord de Schengen, Time Magazine publiait un article qui commençait comme ceci: «Le rêve d’une Europe sans frontières a fait un pas vers la réalité» et se terminait ainsi: «pour combattre une hausse possible du trafic illégal de drogues, les activités terroristes et l’immigration illégale, les contrôles aux frontières extérieures de Schengenland seront renforcés».

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, op 2 juli 1990, enkele dagen na de ondertekening van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, publiceerde het tijdschrift Times een artikel hierover dat als volgt begon: "De verwezenlijking van de droom van een Europa zonder grenzen is een stap dichterbij gekomen". En dat als volgt eindigde: "Om het hoofd te kunnen bieden aan een waarschijnlijke toename van illegale drugshandel, terroristische activiteiten en illegale immigratie moeten de controles aan de buitengrenzen van het Schengengebied worden versterkt".


Elle est tombée un jour seulement avant la vente aux enchères de bons du Trésor à six mois, qui est vitale pour la Grèce, et quelques jours avant les réunions cruciales du Conseil européen des 11 et 25 mars, au cours desquelles de graves décisions seront prises.

Ze vindt precies één dag plaats vóór de verkoop van Griekse staatsobligaties met een looptijd van zes maanden, cruciaal voor Griekenland, en enkele dagen vóór de beslissende bijeenkomsten van de Europese Raad op 11 en 25 maart, waarop bijzonder zwaarwegende beslissingen zullen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces Journées européennes du développement, qui auront lieu quelques jours après le sommet Afrique-UE à Tripoli et parallèlement à la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques à Cancun, seront pour les parties prenantes et les gouvernements l'occasion d'aborder en temps utile et d'une manière ciblée les problèmes qui se posent dans le monde, dans une atmosphère ouverte et souvent informelle. Pour participer à ces Journées européennes du développement, veuillez vous inscrire à ...[+++]

De Europese Ontwikkelingsdagen vinden plaats enkele dagen na de Afrika-EU-top in Tripoli en gelijktijdig met de VN-conferentie over klimaatverandering in Cancún. De ontwikkelingsdagen zijn een ontmoetingsplaats bij uitstek waar belanghebbenden en regeringen in een open en vaak informele sfeer over mondiale vraagstukken kunnen discussiëren. Om deel te nemen aan de Europese Ontwikkelingsdagen kunt u zich inschrijven op [http ...]


J. considérant que, quelques jours seulement après les événements de Tallinn, toutes sortes de restrictions aux exportations estoniennes vers la Russie ont été mises en place, que des entreprises russes ont suspendu des contrats avec des entreprises estoniennes, que l'approvisionnement énergétique de l'Estonie a été menacé et que les liaisons ferroviaires entre l'Estonie et Saint-Pétersbourg seront suspendues à compter de la fin du mois de juin 2007,

J. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn verstrekkende beperkingen voor de Estse export naar Rusland werden ingevoerd, terwijl daarbij Russische bedrijven contracten met Estse bedrijven opschortten, de Estse energietoevoer wordt bedreigd en de treinverbinding tussen Estland en Sint-Petersburg vanaf eind juni 2007 wordt stopgezet,


J. considérant que, quelques jours seulement après les événements de Tallinn, toutes sortes de restrictions aux exportations estoniennes vers la Russie ont été mises en place, que des entreprises russes ont suspendu des contrats avec des entreprises estoniennes, que l'approvisionnement énergétique de l'Estonie a été menacé et que les liaisons ferroviaires entre l'Estonie et Saint-Pétersbourg seront suspendues à compter de la fin du mois de juin,

J. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn verstrekkende beperkingen voor de Estse export naar Rusland werden ingevoerd, terwijl daarbij Russische bedrijven contracten met Estse bedrijven opschortten, de Estse energietoevoer wordt bedreigd en de treinverbinding tussen Estland en Sint-Petersburg vanaf eind juni wordt stopgezet,


J. considérant que quelques jours seulement après les événements de Tallinn, toutes sortes de restrictions aux exportations estoniennes vers la Russie ont été mises en place, que des entreprises russes ont suspendu des contrats avec des entreprises estoniennes, que l'approvisionnement énergétique de l'Estonie a été menacé et que les liaisons ferroviaires entre l'Estonie et Saint-Pétersbourg seront suspendues à compter de la fin du mois de juin,

J. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn verstrekkende beperkingen voor Estse export naar Rusland zijn ingevoerd, dat Russische bedrijven contracten met Estse bedrijven opzeggen, dat de Estse energietoevoer wordt bedreigd, en dat de treinverbinding tussen Estland en Sint-Petersburg vanaf eind juni wordt opgeschort,


On y trouvera le programme définitif de la conférence; les principales questions qui seront discutées y figureront également d'ici quelques jours.

Het definitieve programma van de conferentie is op deze website te vinden en de komende dagen zullen daar ook de belangrijkste vragen worden bekendgemaakt die tijdens de conferentie zullen worden besproken.


Cette conférence se tient ainsi à quelques jours seulement des réunions ministérielles des 5 et 6 décembre au cours desquelles les Douze seront précisément appelés à adopter les programmes qui permettront la poursuite et l'extension à partir de l'année prochaine des activités de LINGUA, à savoir plus précisément les programmes SOCRATES (éducation) et LEONARDO (formation).

Deze conferentie vindt slechts enkele dagen voor de ministersvergaderingen van 5 en 6 december plaats, waar de Twaalf juist de programma's zullen goedkeuren die vanaf volgend jaar de voortzetting en uitbreiding van de LINGUA-activiteiten mogelijk moeten maken, te weten de programma's SOCRATES (onderwijs) en LEONARDO (opleiding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques jours seront ->

Date index: 2021-09-29
w