Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Jour de repos supplémentaire
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Traduction de «quelques jours supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et ...[+++]disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhali ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une autre amélioration en vue est la délégation aux bourgmestres, pour traiter les dossiers faciles, par exemple une prolongation d'un visa d'un mois de quelques jours supplémentaires lorsqu'une personne rate son avion.

Een andere verbetering in zicht is dat de burgemeesters volmacht krijgen voor de behandeling van gemakkelijke dossiers, zoals bijvoorbeeld een visum van een maand een paar dagen verlengen als iemand zijn vliegtuig heeft gemist.


Une autre amélioration en vue est la délégation aux bourgmestres, pour traiter les dossiers faciles, par exemple une prolongation d'un visa d'un mois de quelques jours supplémentaires lorsqu'une personne rate son avion.

Een andere verbetering in zicht is dat de burgemeesters volmacht krijgen voor de behandeling van gemakkelijke dossiers, zoals bijvoorbeeld een visum van een maand een paar dagen verlengen als iemand zijn vliegtuig heeft gemist.


Congé d'ancienneté Art. 10. En tant qu'étape anticipant une réduction éventuelle du temps de travail sous quelque forme que ce soit, un nombre de jours de congé d'ancienneté sont accordés comme suit : - premier jour de congé payé après 7 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - deuxième jour de congé payé supplémentaire après 12 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - troisième jour de congé payé supplémentaire après 18 ans d'ancienn ...[+++]

Anciënniteitsverlof Art. 10. Als voorafname op een eventueel toekomstige arbeidsduurverkorting onder welke vorm ook, worden een aantal anciënniteitsdagen als volgt toegekend : - een eerste anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 7 jaar anciënniteit in de onderneming; - een tweede anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 12 jaar anciënniteit in de onderneming; - een derde anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 18 jaar anciënniteit in de onderneming; - een vierde anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 24 jaar anciënniteit in de onderneming; - een vijfde anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 30 jaar anciënniteit in de onderneming.


Au lieu d'avoir un système de crédit-temps en fonction d'un besoin particulier, il faudra avoir presté un certain nombre d'heures supplémentaires ou renoncé à un certain nombre de jours de congé pour pouvoir acheter, en quelque sorte, sa propre réduction de prestation.

In plaats van een systeem van tijdskrediet voor een particuliere behoefte, moet men een bepaald aantal bijkomende uren hebben gepresteerd of hebben verzaakt aan een bepaald aantal vakantiedagen om zijn eigen prestatievermindering te kunnen kopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a également fait savoir qu’au sein du groupe des fonctionnaires, il y a un risque que quelques dons de sang ne se fassent que dans le seul but d’obtenir un jour supplémentaire de congé.

Zo maakte het Rode Kruis bekend dat binnen de groep ambtenaren het risico bestaat dat enkelingen bloeddonatie gebruiken louter en alleen om een extra dag vakantie te kunnen nemen.


Art. 12. A valoir sur toute réduction éventuelle future de la durée du travail, sous quelque forme que ce soit, il est accordé, pour 2005 un premier jour d'ancienneté, octroyé à partir de 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un deuxième jour d'ancienneté, octroyé à partir de 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un troisième jour d'ancienneté, octroyé à partir de 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un quatrième jour d'ancienneté, octroyé à partir de 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise et à partir de 2006 un jour d'ancienneté supplémentaire est octro ...[+++]

Art. 12. Als voorafname op een eventueel toekomstige arbeidsduurverkorting onder welke vorm ook, wordt voor 2005 een eerste anciënniteitsdag toegekend vanaf 10 jaar anciënniteit in de onderneming, een tweede anciënniteitsdag toegekend vanaf 15 jaar anciënniteit in de onderneming, een derde anciënniteitsdag toegekend vanaf 20 jaar anciënniteit in de onderneming, een vierde anciënniteitsdag toegekend vanaf 25 jaar anciënniteit in de onderneming en wordt vanaf 2006 één bijkomende anciënniteitsdag toegekend vanaf 30 jaar anciënniteit in de onderneming (totaal maximum 5 anciënniteitsdagen per kalenderjaar).


Art. 12. A valoir sur toute réduction éventuelle future de la durée du travail, sous quelque forme que ce soit, il est accordé, pour 2003 un premier jour d'ancienneté, octroyé à partir de 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un deuxième jour d'ancienneté, octroyé à partir de 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un troisième jour d'ancienneté, octroyé à partir de 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise et à partir de 2004 un jour d'ancienneté supplémentaire, octroyé à partir de 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise (au total, ...[+++]

Art. 12. Als voorafname op een eventueel toekomstige arbeidsduurverkorting onder welke vorm ook, wordt voor 2003 een eerste anciënniteitsdag toegekend vanaf 10 jaar anciënniteit in de onderneming, een tweede anciënniteitsdag toegekend vanaf 15 jaar anciënniteit in de onderneming, een derde anciënniteitsdag toegekend vanaf 20 jaar anciënniteit in de onderneming en wordt vanaf 2004 één bijkomende anciënniteitsdag toegekend vanaf 25 jaar anciënniteit in de onderneming (totaal maximum 4 anciënniteitsdagen per kalenderjaar.


Art. 8. A valoir sur toute réduction éventuelle future de la durée du travail, sous quelque forme que ce soit, il est accordé, en remplacement du jour de congé payé existant après 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un jour de congé payé par année civile aux employés ayant 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise; le jour de congé payé supplémentaire accordé par année civile aux employés ayant 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise demeure d'application (au total, maximum 2 jours ...[+++]

Art. 8. Als voorafname op een eventueel toekomstige arbeidsduurverkorting onder welke vorm ook, wordt er ter vervanging van de bestaande betaalde vrije dag na 15 jaar anciënniteit in de onderneming, één betaalde vrije dag toegekend per kalenderjaar aan de bedienden vanaf 10 jaar anciënniteit in de onderneming, en blijft de bijkomende betaalde vrije dag toegekend per kalenderjaar aan de bedienden vanaf 20 jaar anciënniteit in de onderneming van toepassing (totaal, maximum 2 betaalde vrije dagen per kalenderjaar).


Le temps requis pour enregistrer une société varie d'un tribunal de commerce à l'autre et peut aller de quelques jours à trois semaines (des retards supplémentaires pour les entreprises en phase de démarrage sont liés à l'enregistrement dans les administrations des douanes, des impôts et des statistiques, ce qui peut prendre jusqu'à quatre mois; voir également le chapitre 16 - Petites et moyennes entreprises).

Het registreren van een vennootschap duurt een paar dagen tot drie weken, afhankelijk van de rechtbank van koophandel (het registreren van starters kan langer duren, tot wel vier maanden, vanwege registratie bij de douane- en belastingkantoren en het bureau voor de statistiek) (Zie ook Hoofdstuk 16 - Midden- en kleinbedrijf).


Elle a également fait savoir qu'au sein du groupe des fonctionnaires, il y a un risque que quelques dons de sang ne se fassent que dans le seul but d'obtenir un jour supplémentaire de congé.

Zo maakte het Rode Kruis bekend dat binnen de groep ambtenaren het risico bestaat dat enkelingen bloeddonatie gebruiken louter en alleen om een extra dag vakantie te kunnen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques jours supplémentaires ->

Date index: 2023-03-04
w