Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques membres veulent » (Français → Néerlandais) :

Quelques membres veulent savoir ce qui a été précisément approuvé au Conseil des ministres.

Enkele leden willen weten wat precies is goedgekeurd in de Ministerraad.


Quelques membres veulent savoir ce qui a été précisément approuvé au Conseil des ministres.

Enkele leden willen weten wat precies is goedgekeurd in de Ministerraad.


Si quelques États membres ne veulent pas y participer, alors notre autorité, au moment où nous en ferons la proposition à la Turquie, à l’Ukraine, à la Russie et à la Suisse, sera plus faible que si tous les États membres conviennent conjointement qu’il s’agit d’une importante tâche en matière de sécurité.

Indien enkele lidstaten niet meedoen, heeft ons aanbod aan Turkije, Oekraïne, Rusland en Zwitserland minder gezag dan wanneer iedereen dit als een gemeenschappelijke veiligheidstaak ziet.


Quelques-uns de ces États membres veulent, via leurs moyens actuels de financement du développement, contribuer à l'International Financing Facility, pour l'immunisation (IFFim) ou, via des moyens existants, augmenter leur niveau d'ODA afin d'atteindre le chiffre de 0,7 % du RNB en 2015.

Een aantal van deze lidstaten zijn van plan om via hun bestaande middelen van ontwikkelingsfinanciering een bijdrage te leveren aan de International Financing Facility voor immunisering (IFFim) of via bestaande middelen hun niveau van ODA te verhogen en zo de 0,7 % van het BNI tegen 2015 te bereiken.


La majorité des États membres ne considèrent pas les Roms comme une minorité de leur pays et ne veulent pas apporter de changements réels à leur situation, au point que les expériences de ces quelques dernières années témoignent plutôt d'un renforcement du radicalisme et de l’esprit anti-tsigane tant dans les nouveaux États membres que dans les anciens.

De meerderheid van de lidstaten erkent de Roma niet als een minderheid in hun land, ze willen geen grondige wijzigingen in hun situatie aanbrengen, en de ervaring van de afgelopen jaren leert ons zelfs dat het radicalisme en de vijandigheid tegenover zigeuners in de nieuwe, maar ook in de oude lidstaten, juist is toegenomen.


Ils ont fait des progrès, ils se sont quelque peu améliorés mais ils ne veulent surtout pas échanger l’économie planifiée soviétique dirigée par les commissaires non élus par les décisions centralisées des membres européens de la Commission.

Ze hebben vooruitgang geboekt, het gaat ietsje beter, maar het laatste dat ze willen is de door niet-gekozen commissarissen geleide beveleconomie van Sovjet-makelij inruilen voor het gecentraliseerde bewind van niet-gekozen EU-commissarissen.


Il est vrai qu’un projet - la ligne allant de Rotterdam à Gênes - semble être prêt, si ce n’est le dernier tronçon dans Gênes, mais le financement des États membres pour les autres projets n’a toujours pas été garanti. Par conséquent, nous ne devrions pas promettre quelque chose si les États membres ne veulent pas le réaliser, car, tout comme les exploitants de réseaux et les chemins de fer, ils ont leur rôle à jouer.

Bovendien weten we ook nog niet welke projecten al klaar zijn om uitgevoerd te worden. Er is een project, dat van Rotterdam naar Genua, dat inderdaad geregeld lijkt te zijn, afgezien van het laatste stuk naar Genua, maar van de andere projecten staat de financiering door de lidstaten nog helemaal niet vast. Laten we hier dus niets beloven wat de lidstaten niet waar willen maken, want de lidstaten, de infrastructuurbeheerders en de spoorwegmaatschappijen moeten het hunne bijdragen.


Le Conseil donne dès lors le feu vert aux États membres pour qu’ils retiennent toutes les informations qu’ils veulent, pour quelque motif que ce soit et pour aussi longtemps qu’ils l’estiment opportun, sans le moindre contrôle, la moindre restriction ou la moindre présence de l’UE.

Het resultaat daarvan is dat de Raad het licht op groen zet voor de lidstaten om alle gegevens die zij maar willen op te slaan, voor welk doel dan ook, en net zolang als zij maar noodzakelijk achten. Er is geen spoor van een echte Europese aanwezigheid, een Europese beperking of controle.


- Selon un article de presse du 9 décembre, la présidente du Conseil de la concurrence aurait présenté sa démission en signe de protestation contre l'attitude de quelques membres du Conseil qui veulent déstabiliser l'organe de contrôle.

- In een persbericht van 9 december verklaarde de voorzitter van de Raad voor de mededinging dat ze haar ontslag aanbiedt uit protest `tegen de houding van enkele leden van de raad die het toezichtsorgaan willen destabiliseren'.


- Je constate que quelques collègues veulent entamer la discussion des points suivants de l'ordre du jour, à savoir ceux relatifs à la liste civile et aux dotations octroyées à des membres de la famille royale.

- Ik merk dat enkele collega's willen overgaan tot de bespreking van de volgende agendapunten over de Civiele Lijst en de dotaties aan leden van de Koninklijke Familie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques membres veulent ->

Date index: 2024-03-02
w