Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner quelqu'un devant le tribunal
Stress

Traduction de «quelques minutes devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actionner quelqu'un devant le tribunal

dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OE Une plainte a été déposée devant les autorités judiciaires belges pour: Octobre 2015: attaque Ddos provenant du groupe Downsec Belgium, arrêt du site internet public www.ibz.be durant quelques minutes.

DVZ Er is klacht neergelegd bij de gerechtelijke instanties van België voor: oktober 2015: aanval Ddos afkomstig van de groep Downsec Belgium, onderbreking van de publieke website www.ibz.be gedurende enkele minuten.


L'organisation des tribunaux est en outre telle que, pour défendre un dossier quelques minutes, il faut attendre parfois plusieurs heures, sauf à avoir plusieurs dossiers le même jour devant le même tribunal.

Bovendien zijn de rechtbanken zo georganiseerd dat men soms uren moet wachten om enkele minuten een dossier te verdedigen, tenzij men dezelfde dag meerdere dossiers moet verdedigen voor dezelfde rechtbank.


– (DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, comme j’ai quelques minutes devant moi, permettez-moi, pour commencer, de remercier la Commission, le secrétariat de notre commission et les autres rapporteurs.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, omdat ik een paar minuten extra heb, wil ik eerst de Commissie, het secretariaat van onze parlementaire commissie en de andere rapporteurs bedanken.


– (DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, comme j’ai quelques minutes devant moi, permettez-moi, pour commencer, de remercier la Commission, le secrétariat de notre commission et les autres rapporteurs.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, omdat ik een paar minuten extra heb, wil ik eerst de Commissie, het secretariaat van onze parlementaire commissie en de andere rapporteurs bedanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (CS) Le vote devant commencer dans quelques minutes, je dois être bref.

− (CS) Omdat over een paar minuten de stemming begint, kan ik geen lange toespraak houden.


Je souhaiterais inviter tous les eurodéputés - et pas seulement ceux des États baltes - à se réunir demain à 10 heures devant cette plaque commémorative, située près des drapeaux du bureau d’accueil des visiteurs, pendant quelques minutes, afin de déposer une couronne de fleurs et de méditer en silence sur nos espoirs d’un monde meilleur.

Ik wil al mijn collega’s, en niet alleen de afgevaardigden van de Baltische staten, uitnodigen om zich morgen om 10.00 uur voor deze gedenkplaat te verzamelen, naast de vlaggen bij de receptie. We zullen daar bloemen leggen en in stilte nadenken over onze hoop op een betere wereld.


Pour ma part, au moment où je m'exprime devant vous, j'ai l'espoir aussi que ce livre blanc sur la gouvernance contribuera à l'exercice que je viens d'évoquer il y a quelques minutes : la réorganisation des traités, leur simplification et l'édification, un jour que j'espère pas trop lointain, d'un texte ou d'un traité fondamental, lisible, rassemblant les droits, les valeurs, les institutions, les principes de nos politiques communes, clarifiant enfin les compétences et les objectifs de l'Unio ...[+++]

Ik hoop dat dit Witboek over goed bestuur zal bijdragen aan de zojuist genoemde reorganisatie en vereenvoudiging van de Verdragen. Ik hoop ook dat op niet al te lange termijn een fundamentele en leesbare tekst zal worden opgesteld waarin de rechten, de waarden en de beginselen van ons gemeenschappelijk beleid, evenals de rol die onze instellingen daarbij spelen, zijn opgenomen en waarin de bevoegdheden en doelstellingen van de Unie duidelijk uiteen worden gezet.


Je vous donne un aperçu de la situation sur la base de trois paramètres : le confort, la ponctualité et l'offre. a) L'offre : un jour, le train est suffisamment long, tandis que le lendemain, il est trop court, des voyageurs devant rester debout à partir de Kortenberg. La situation est donc iinégalee, et les raisons en sont obscures. b) La ponctualité : le train accuse souvent quelques minutes de retard. c) Le confort : variable étant donné que le train est mixte (certaines voitures sont moder ...[+++]

Ik schets de situatie aan de hand van drie parameters: comfort, stiptheid en aanbod. a) Aanbod: de ene dag is de trein lang genoeg, de volgende dag dan weer niet (te kort, mensen moeten rechtstaan vanaf Kortenberg) - het beeld is wisselend - het waarom is onduidelijk. b) Stiptheid : de trein is dikwijls een paar minuten te laat. c) Comfort: zeer diffuus beeld met een gemengde trein (moderne wagons afgewisseld met oude wagons), waarvan verschillende wagons zonder verwarming rijden.


Le mercredi 15 juin dernier, le train L de Essen, devant arriver à Anvers-Central à 9h13, avait encore quelques minutes de retard.

Op woensdag 15 juni had de L-trein van Essen die om 9.13 u moest aankomen in Antwerpen-Centraal enkele minuten vertraging.




D'autres ont cherché : actionner quelqu'un devant le tribunal     stress     quelques minutes devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques minutes devant ->

Date index: 2021-01-01
w