Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques mois dans un projet de loi qui tiendra également » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci se concrétisera d'ici quelques mois dans un projet de loi qui tiendra également compte des éventuelles modifications de tâches et de compétences nécessaires à l'exercice de certaines nouvelles missions.

Dit beleid zal binnen enkele maanden concreet gestalte krijgen in een wetsontwerp dat eveneens rekening zal houden met de eventuele wijzigingen van taken en bevoegdheden, die nodig zijn voor de uitoefening van bepaalde nieuwe opdrachten.


De la comparaison de la proposition de loi et des dispositions précitées, il apparaît que les intermédiaires visés dans le projet de loi le sont également par l'arrêté royal nº 34, même si la formulation de la proposition de loi est quelque peu différente.

Uit de vergelijking van het wetsvoorstel met de voormelde bepalingen blijkt dat de bemiddelaars bedoeld in het wetsvoorstel dezelfde zijn als die van het koninklijk besluit nr. 34, ook al is de formulering van het wetsvoorstel enigszins verschillend.


De la comparaison de la proposition de loi et des dispositions précitées, il apparaît que les intermédiaires visés dans le projet de loi le sont également par l'arrêté royal nº 34, même si la formulation de la proposition de loi est quelque peu différente.

Uit de vergelijking van het wetsvoorstel met de voormelde bepalingen blijkt dat de bemiddelaars bedoeld in het wetsvoorstel dezelfde zijn als die van het koninklijk besluit nr. 34, ook al is de formulering van het wetsvoorstel enigszins verschillend.


En outre, je me réfère au projet de loi-programme du 2 juin 2016, dans lequel il a été proposé de faire du délai d'imposition existant pour les informations étrangères de 24 mois également un délai d'investigation de telle manière que, si nécessaire, des investigations complémentaires peuvent être effectuées, même si le délai d' ...[+++]

In dit verband verwijs ik ook naar het ontwerp van programmawet van 2 juni 2016, waarin wordt voorgesteld om van de bestaande aanslagtermijn voor buitenlandse inlichtingen van 24 maanden eveneens een onderzoekstermijn te maken, zodat er, indien nodig bijkomende onderzoeksdaden kunnen worden verricht, zelfs als de gewone onderzoekstermijn van 3 jaar verlopen is.


Le 13 novembre, j'ai reçu une réponse indiquant que le ministre n'entendait divulguer le rapport que quelques mois plus tard, lorsque le projet de loi qu'il déposerait à ce sujet serait examiné.

Op 13 november kreeg ik een antwoord dat erop neerkwam dat de minister het rapport pas wilde vrijgeven over een aantal maanden bij de bespreking van een wetsontwerp dat hij dienaangaande nog zou indienen.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2 ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten in ...[+++]


Ensuite, pour faire en sorte qu'augmentent non seulement le nombre de concitoyens qui se constituent une pension complémentaire mais également les montants que chaque concitoyen se constitue, l'accord de Gouvernement prévoit un ensemble de mesures: a) Dans les prochains mois, je soumettrai avec mon collègue le ministre Borsus, un projet de loi visant à permettre aux travailleurs indépendant ...[+++]

Ten slotte, opdat niet enkel het aantal medeburgers dat een aanvullend pensioen opbouwt, wordt verhoogd, maar ook de bedragen die elke medeburger voor zichzelf opbouwt, worden verhoogd, voorziet het regeerakkoord een waaier aan maatregelen: a) In de komende maanden zal ik samen met mijn collega, minister Borsus, een wetsontwerp indienen dat beoogt zelfstandigen-natuurlijke personen toe te laten naast het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, dat al door de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt georganiseerd, eveneens een aanvullend pensioen van de tweede pijler op te bouwen waarvan de voordelen en beperkingen gelijk zijn aan ...[+++]


La Chambre a amendé le projet par 93 voix contre 21 et 16 abstentions et y a apporté quelques corrections techniques durant la séance plénière du 1 mars dernier. L'entrée en vigueur de la loi en projet, que l'article 6 avait initialement fixée au 1 janvier 2006, a notamment été modifiée en ce sens que le projet de loi à l'examen entrera en vigueur à une date à fixer par le Roi, au plu ...[+++]

De Kamer heeft dit ontwerp met 93 tegen 21 stemmen bij 16 onthoudingen geamendeerd en enkele technische verbeteringen aangebracht tijdens de plenaire vergadering van 1 maart jl. Met name werd de inwerkingtreding van het ontwerp, die door artikel 6 aanvankelijk was vastgesteld op 1 januari 2006, gewijzigd in die zin dat voorliggend wetsontwerp in werking treedt op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk 12 maanden na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.


La Chambre a amendé le projet par 93 voix contre 21 et 16 abstentions et y a apporté quelques corrections techniques durant la séance plénière du 1 mars dernier. L'entrée en vigueur de la loi en projet, que l'article 6 avait initialement fixée au 1 janvier 2006, a notamment été modifiée en ce sens que le projet de loi à l'examen entrera en vigueur à une date à fixer par le Roi, au plu ...[+++]

De Kamer heeft dit ontwerp met 93 tegen 21 stemmen bij 16 onthoudingen geamendeerd en enkele technische verbeteringen aangebracht tijdens de plenaire vergadering van 1 maart jl. Met name werd de inwerkingtreding van het ontwerp, die door artikel 6 aanvankelijk was vastgesteld op 1 januari 2006, gewijzigd in die zin dat voorliggend wetsontwerp in werking treedt op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk 12 maanden na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.


Si le projet de loi est voté, même légèrement amendé en fonction des demandes légitimes du secteur, il ne tiendra que quelques années sous la pression de la concurrence au sein de l'U.E.

Indien dit wetsontwerp goedgekeurd wordt, zelfs licht aangepast wordt in functie van de gewettigde verzoeken van de sector, zal het slechts enkele jaren standhouden onder de druk van de concurrentie binnen de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques mois dans un projet de loi qui tiendra également ->

Date index: 2022-04-18
w